Застава (Крупеникова) - страница 77

— Это? — Ворон оглянулся на виляющее хвостом животное. — Твоя овчарка, Дед?

— Моя была… Галка, девочка, иди с ними. Не обидят тебя. По-людски приласкают, не то что я теперича…

Собака будто поняла, что грядёт расставание. Поискала носом хозяина, попятилась и тоскливо завыла.

Старшие Полозовы дружно посмотрели на Лиса, на грязную худую псину, на призрачного деда, под ступнями которого не пригибалась трава. Решение пришло одно на двоих.

— Поехали, — Ворон показал привидению на распахнутые двери автомобиля.

— Куда мне ехать? — блазень сделал попытку отпрянуть, но только завибрировал на месте. — Эй, отпусти, парень! Отпусти!

— Постой. Не бойся, — обладатель чудесного взгляда вдруг догадался, что означает его взгляд для неприкаянного духа. — Смотри, Галка без тебя никуда не пойдёт. Ты не совершил последний переход из-за собаки? Так? И что тебе мешает остаться с ней до конца?

— Дед, давай садись, — поторопил Тур.

— С вами, что ль? — опешил болотник.

— Места много, с Кикиморой не подерётесь, — уверил Ворон и добавил себе под нос. — Дурдом с привидениями. Великолепно.


День седьмой


После двухдневных скитаний Лис почувствовал себя под крышей родного дома, как в надёжной бронированной крепости. В центре неподдельного внимания, окружённый тёплой заботой, он наслаждался спокойствием и уютом, невзирая на отвратительное самочувствие. Когда Тур спросил: «Как ты, малыш?» Лис ответил: «Мне хорошо». И то была чистая правда.

А ночью посыпались приятные неожиданные сюрпризы. Жар отступил, повинуясь целительным рукам старшего брата, и Лис получил возможность воспринимать окружавшее чётко и детально.

— Дед? — пробормотал он, разглядев за спиной Тура клетчатую рубашку и безрукавку.

— Он самый! — отозвался блазень. — Ты, это, языком не болтай. Болей по правилам. Я с тобой уже страху-то натерпелся, ядрён-батон!

— А? — удивился Лис.

Тур подсел к юноше на край кровати.

— Деду удалось донести тебя до дороги.

— Во-во, — поддакнуло болотное привидение. — Я сосновую иголку прежде поднять не мог! А пришлось семьдесят кэгэ на плечах волочить. Уф.

— Тур, как вы меня нашли?

Врач поспешно удержал руку пациента и поправил капельницу.

— Кружили по дорогам, пока Дед не остановил нас в лесу. Ты не вертись пока.

— А Галка здесь?

«Галка! — передразнила Кикимора и выплыла на середину комнаты. — А со мной поздороваться не хочешь? Я тебе, придурку, в спортзале орала, как проклятая, чтобы за рубильник не хватался. Какого хрена ты позволил чужаку тебе уши залепить?»

— Эй, ребята, давайте без грубостей, — предупредил Тур.

— Ки!

— Лис, сделай одолжение, не дёргайся, — доктор Полозов строго посмотрел на больного.