— Лили, ты можешь заплатить за туфли, — великодушно разрешила Софи. — Но больше я тебе не разрешу тратиться!
— Но теперь я буду непреклонна! — сказала Лили, когда они вышли на улицу. — За мной — ланч в ресторане по вашему выбору. — Она немного помедлила, затем добавила непререкаемым тоном: — Вы не будете спорить, надеюсь?
Софи весело рассмеялась:
— Ты так напоминаешь мне твою мать, когда мы, еще незамужние девушки, ходили по магазинам.
Карло вынес из магазина красивые пакеты с обновками и вопросительно взглянул на женщин:
— Успешно?
— Конечно, — согласилась Софи. — Но мы еще не закончили.
Карло лишь улыбнулся:
— Не сомневаюсь…
Софи и Лили неспешно направились по Виа Мандзони, задерживаясь возле витрин магазинов, заходя в некоторые из них и покупая вещицы, которые радовали глаз. Попутно Софи и Карло показывали Лили исторические достопримечательности: аристократические здания на Виа Мандзони, «Гранд-отель», арку Порт-Нуова — городские ворота, являвшиеся когда-то частью средневековой стены.
Лили на какое-то время забыла о том, что находится в современном европейском городе. Она словно окунулась в атмосферу прошлых веков, почувствовала жизнь старого города.
За ланчем они передохнули, наслаждаясь легкими блюдами и белым вином, а в завершение выпили кофе. Потом снова отправились на улицу и зашли в знаменитый музей, где полюбовались на картины всемирно известных художников, ознакомились со старинной керамикой.
Софи предложила пообедать перед возвращением на озеро Комо, и Карло привез их в очаровательный маленький ресторанчик, хозяева которого — супружеская пара — готовили божественный соус для спагетти. Он был до такой степени вкусным, что Лили долго держала его во рту, пытаясь распознать неуловимые ингредиенты.
— Я пыталась уговорить шеф-повара поделиться секретом этого соуса, — рассказала Софи. — Все, что он сделал, — это улыбнулся, поднял руки и сказал: «Немного этого, немного того». Невероятно вкусно, правда?
— Здесь есть вкус чили, если я не ошибаюсь. — Лили задумалась. — Возможно, еще коричневый сахар, для сладости. А также лук-шалот, для живости и свежести вкуса.
— Ты хочешь поэкспериментировать на моей кухне?
— Возможно, мы поэкспериментируем вместе. Может быть, завтра?
— Превосходно.
— Это большая честь, — заявил Карло. — Лишь Алессандро позволено хозяйничать на кухне Софи.
Лили подняла бровь:
— Алессандро?
— Он работал на таких кухнях, о существовании которых уважаемые люди даже не подозревают, — сказала Софи, немного помрачнев. — Имел дело с недобросовестными работодателями, а хуже того — обманщиками, которые порой не платили ничего! И спал там, где мог преклонить голову.