Казалось, целую вечность он просто смотрел на нее, и дыхание застыло в ее груди, когда он нежно прикоснулся большим пальцем к ее нижней губе:
— Теперь ты поняла.
«Поняла ли? О боже».
— Я не могу. Ты… — Лили не могла поверить в страсть, которую они только что разделили. — Я должна… — Она отпрянула от Алессандро, с трудом осознавая, что он отпустил ее, и замешкалась с ремнем безопасности, потому что пальцы не слушались ее. Затем, ухватившись за ручку дверцы, выскочила из машины.
«Ключи… черт возьми, где мои ключи?»
— Твоя сумка.
«Когда это он успел выйти из-за руля и подойти так близко?»
Дрожавшими пальцами она вытащила ключи, совершенно не осознавая, что Алессандро пошел вместе с ней к входной двери, потом проследовал за ней в холл, пока она не дошла до лифта.
— Пожалуйста… уходи.
— Я провожу тебя до квартиры.
— Нет, — запротестовала Лили. — Со мной все в порядке.
«Вряд ли. Признайся себе в этом… у тебя эмоциональный срыв».
Двери лифта открылись, Алессандро провел ее в кабину, нажал кнопку нужного этажа и стал задумчиво разглядывать ее, пока лифт поднимался наверх.
Ни слова не говоря, он взял ключи из ее рук, вставил нужный ключ в замочную скважину, открыл дверь и отдал ей ключи.
— Виопа notte, сага. Я завтра позвоню. Закрой за мной дверь, пожалуйста.
Она закрыла дверь словно на автопилоте, затем вошла в спальню и остановилась посередине комнаты, невидяще уставившись в пространство перед собой.
Взглянув на график своей работы, Лили отметила ближайший свободный день и позвонила Софи.
— У меня свободный день в среду, — сообщила она тете, когда они обменялись последними новостями. — Я хочу пригласить вас на ужин. И Карло, конечно, тоже. — Лили помедлила: — И Алессандро.
Если Софи что-то и заметила, то она предпочла не комментировать это.
— С удовольствием приеду. Ты сама позвонишь Алессандро?
— Да. — Сделать ей это было очень трудно, ведь даже при мысли о нем у нее все переворачивалось внутри. — Половина восьмого подходит?
Алессандро взял трубку после первого же гудка:
— Лили, привет! Чем могу тебе помочь?
— Я пригласила Софи и Карло на ужин в среду вечером. Не желаешь ли ты присоединиться к нам?
— С удовольствием. Спасибо.
— В половине восьмого, у меня. — Лили попрощалась и прервала связь, пока он не успел ей ничего ответить.
Сидя в своем роскошном кабинете, Алессандро положил трубку и слегка улыбнулся. Каждый год он получал множество приглашений на различные мероприятия: общественные, светские, интимного характера. Но никто не приглашал его с такой вежливой неохотой.
Лили, или Лилиана, как он предпочитал мысленно называть ее, была необыкновенной женщиной. Страстная, обворожительная, восторженная, когда позволяла себе расслабиться. Совершенно не похожая на женщин, которые заигрывали с каждым богатым мужчиной. Они тщательно следили за своей фигурой, чтобы соответствовать стандартам красоты, принятым в обществе, и были похожи друг на друга, как копии, изготовленные копировальным аппаратом. Алессандро мог перечислить более десятка таких женщин, которые, стоило ему лишь позвонить, мгновенно бы примчались к нему.