Когда она тихонько вошла в спальню, Поль все еще спал. Лилиан решила не будить его. Взяв шляпу, крем для загара и книгу, молодая женщина снова вышла из комнаты.
Как и говорил Анри, никто еще не проснулся.
Всего четверть часа назад мысль о том, что ей придется остаться наедине с ним, заставила бы ее дрожать от страха. Но сейчас Лилиан решительно направилась к бассейну. В конце концов, не бегать же мне от него вечно, подбадривала себя она.
Анри плавал. Лилиан невольно засмотрелась на его мускулистое загорелое тело, затем неторопливо направилась к одному из шезлонгов. Сначала она намеревалась почитать, но, удобно устроившись, передумала и решила просто полежать. Закрыв глаза, молодая женщина с наслаждением расслабилась, понимая, что следующий случай поваляться возле бассейна представится не скоро.
Затем она услышала, как Анри вылез из воды, подошел к ней и, подвинув соседний шезлонг, сел.
— Не думал, что ты примешь мое приглашение присоединиться, — сказал он, откровенно разглядывая молодую женщину.
— Почему бы и нет? Я подумала, что ты прав. Поль хотел бы, чтобы мы стали друзьями… или хотя бы приятелями, — ответила Лилиан, не открывая глаз.
Обычно у Анри не возникало проблем в общении с женщинами. Он всегда нравился им, но Лилиан, кажется, была исключением.
— Ты первый раз в Ницце? — спросил он, стараясь, чтобы его голос звучал равнодушно.
Лилиан открыла глаза. Он был потрясающе красив! Его влажное тело в солнечных лучах светилось мягким блеском.
— В первый, — с сожалением произнесла она. — Здесь так чудесно. Но мне случалось бывать в Монпелье… несколько лет назад.
— С родственниками? — поинтересовался Анри.
— Нет.
Лилиан, кажется, не собиралась посвящать его в подробности своей жизни. Но Анри знал, что рано или поздно она заговорит. Люди предсказуемы. А ради того, чтобы выудить из нее хоть какую-нибудь информацию, которая помогла бы ему вывести ее на чистую воду, он был готов терпеливо ждать сколько угодно.
— У меня нет родных ни во Франции, ни в Англии, — тихо произнесла она. — Мои родители переехали в Австралию семь лет назад. С тех пор мы не виделись.
— Монпелье — красивый город, — продолжал Анри. — Но я удивлен, что вы выбрали именно его. Он явно проигрывает некоторым другим городам в выборе развлечений. Разве английская молодежь не предпочитает ездить на Ибицу, чтобы развлечься?
— Да, большинство так и делает, — согласилась Лилиан.
Меньше всего на свете она хотела посвящать его в подробности своей поездки в Монпелье. Воспоминания о тех днях причиняли ей боль. Но все же это было, пожалуй, единственное время, когда Лилиан чувствовала себя по-настоящему счастливой. Она была влюблена. Смотрела на мир сквозь розовые очки. Будущее казалось ей светлым и безоблачным. А сейчас человек, за которого она готова была отдать жизнь, стал ей чужим. Впрочем, как и она ему.