Злачное место (Шпыркович) - страница 13

— Вы хотели поговорить — утвердительно сказал парень после того, как все вдоволь налюбовались друг другом.

— Хотел. — таким же спокойным тоном ответил Крысолов.

— О чем говорить будем?

— Да о многом можно…, кстати, как к вам обращаться?

— Хан — улыбнулся одними губами парень.

— Не могу сказать, что рад знакомству, Хан, тем не менее, это — Артем, представитель деревни, что у нас за спиной, меня же зовут Крысолов.

Парень с интересом снова посмотрел на собеседника.

— Даже… Т о т с а м ы й Крысолов?

— Не могу знать, что вы имеете в виду, когда говорите "тот самый", но других людей с таким именем я не встречал, и не советовал бы им так называться — некоторые люди и н е л ю д и мной очень недовольны.

— Даже сейчас у м е н я за спиной, я думаю, не меньше трех человек, с удовольствием готовых вас зомбануть — просветил Крысолова Хан.

— Как нибудь в другой раз, спасибо.

Разговор становился все более похожим, на какую то глупую шутку, однако парень терпеливо ждал, ничем не проявляя неудовольствия.

— Любите Хайнлайна, Хан? Погоняло, случайно, не отсюда? — спросил Крысолов нечто совсем уж непонятное. Парень, тем не менее, его, как видно, понял, потому что просиял.

— А, вы догадались? Только мне всегда казалось, что отмечать количество боевых выбросов маленькой косточкой-сережкой в ухе как-то неудобно — попробуй разгляди эту кость, а уж сосчитать, сколько там костей, если больше хотя бы пяти —, практически, нереально. Да и выброс выбросу разница.

— У вас гораздо практичнее.

— Конечно. Синие, — он коснулся пальцем щеки, — это свой брат бандит, зеленые — вояки. Ну, а красные — он слегка наклонил голову в сторону Крысолова, — ваши друзья охотнички. Гражданских мы не отмечаем — вежливо ответил он на невысказанный вопрос Артема, — щеки слишком малы. А кличка, нет, не отсюда. Я, видите ли, помимо Хайнлайна, еще и Яна читать любил, так что мне Тэмучжин — очень нравится, равно, как и Тамерлан.

— Ян про Тамерлана, по-моему, не писал, а вот за "фашистского Спартака", помню, лихо всыпал Джованьоли, обвинив несчастного итальянца во всех грехах, и противопоставив ему Спартака революционного.

— Ну, так то ж конъюнктура, — развел руками Хан, — хотя, вообще-то идея, что Спартак у него в конце выжил, выглядит очень по-голливудски…но, я полагаю, вы не мои литературные вкусы хотели узнать и не систему рангов 29-й зоны.

— Вы правы, Хан. Мы пришли поговорить за деревню.

Тот поморщился:

— Никогда не любил этот одесский жаргон. "Поговорим за жизнь", "что вы имеете сказать", "вы хотите песен — их есть у меня"…Я понимаю, немцы колонисты и евреи, говорящие на идиш, который суть тот же немецкий, в общем-то, не шибко различали, где и как использовать предлог "fur", который в немецком означает и "о", и "за", и "для", и везде пихали свой "haben" — однако зачем же эту языковую безграмотность выдавать за некий шарм. А что касаемо деревни — что тут долго говорить? Деревня убила моих людей. Она виновата. Она умрет. Вся. Всё.