— Вот это да!
— Как ты себя чувствуешь? — Ник вглядывался в осунувшееся лицо Джейн.
— Прекрасно, только безумно хочу есть.
— Это меньшая из всех существующих проблем, — улыбнулся Ник.
Уокер не находил себе места: телефон Сэма молчал. Уокер не знал, что и думать, ведь если бы случилось что-нибудь из ряда вон выходящее, то, он был уверен, Сэм сообщил бы ему. Уокера мучил вопрос, как поступить с Джейн, которая каким-то непостижимым образом узнала, что это он организовал ее похищение.
Когда же я сделал ошибку, и главное — где? Ведь все шло гладко… Уокер впервые в жизни был в растерянности. Теперь ему даже не с кем было посоветоваться.
— Как не вовремя уехала Миранда! — Уокер грязно выругался. — Или наоборот — вовремя? Оставила меня одного! Смылась без зазрения совести!
После долгих размышлений Уокер решил, что нужно приказать Сэму выпустить Джейн. Это было нетрудно сделать. Сэм снова усыпил бы ее и вывез из заброшенного мотеля, где она находилась. А Уокер сделал бы вид, что и знать не знает, что произошло. Но Сэм не отвечал. Уокер решил, что нужно действовать самому. Однако когда он спустился в холл гостиницы и направился к выходу, к нему подошел мужчина в полицейской форме.
— Мистер Уокер?
— Да. А в чем, собственно, дело?
— Вам придется поехать со мной, — сказал полицейский. — Я как раз за вами.
— Куда? — Уокер был неприятно поражен.
— В полицию, разумеется.
— Что я там забыл?
— Произошла крупная неприятность. — Полицейский поигрывал наручниками, и это безумно раздражало Уокера. Что за дурацкая привычка? — мысленно возмутился он.
— Неприятность, сэр? Можно поточнее?
— Вы все узнаете непосредственно от начальника участка.
— Да объясните вы по-человечески! — Уокер занервничал.
— Мне приказано доставить вас в участок, а там вам все объяснят.
— Я никуда не поеду.
— Тогда мне придется принять меры. — Полицейский повертел наручниками перед носом Уокера.
— Везите, — сдался Уокер.
Начальник полицейского участка сидел за столом и вертел в руках карандаш.
— Мистер Уокер, вы знаете, что вашу певицу Джейн похитили?
— Что?! — Уокер мастерски изобразил удивление.
— Да-да, ее держали в заброшенном мотеле с самого утра.
— Ничего не понимаю… Она никуда не должна была отлучаться из гостиницы.
— И тем не менее.
— Так что? Вы освободили ее?
— Разумеется.
— Подождите… — Уокер лихорадочно сопоставлял в уме факты. — А вы как об этом узнали?
— Нам сообщили о похищении.
— Кто? — Перед Уокером, как кадры в кинофильме, пронеслись лица Миранды, Сэма и Фрэнка.
— Я сообщил. — Ник неожиданно возник рядом с Уокером, взгляд его темно-серых глаз был враждебным.