Краем глаза она заметила, как в парк вошел высокий мужчина и направился в их сторону.
— Уйдите прочь! — решительно сказала она Персону.
— Ты меня не проведешь, — Персон подошел к ней ближе, и Мариссе ударил в нос запах конюшни. — Ты же не хочешь, чтобы я покалечил ребенка?
Марисса взглянула на него с презрением.
— Только попробуй тронуть его!
— Вы хулиган! — крикнул Райли и начал задыхаться.
— Твоего пацана нужно проучить!
Персон схватил Райли за руку, а Марисса потянула его к себе.
В этот момент послышался чей-то стальной голос:
— Отпусти мальчика, Персон!
Персон сразу же подчинился, и вся его бравада мигом улетучилась.
— А, босс, — пропел он, — я просто хотел спросить эту молодую леди, не нужно ли ей чего.
— Лжец! — крикнул Райли.
Незнакомец быстро подошел к ним, его губы были плотно сжаты.
— Мне кажется, леди не нужны твои услуги. Убирайся сейчас же! У тебя есть пять минут, чтобы вернуться в конюшню. Поговорим потом.
— Босс, я ничего не сделал, клянусь. — Персон изобразил на лице смущение. — Мне показалось, ей нужна помощь.
— Ты оглох? Убирайся! — мужчина ткнул Персона в грудь загорелым пальцем.
— Хорошо, босс. Увидимся, Райли! — он помахал мальчику рукой.
— Не увидимся, — хриплым голосом ответил Райли.
— Что он вам сказал? — мужчина внимательно посмотрел на Мариссу.
Молодая женщина взглянула в блестящие карие глаза незнакомца, и ей показалось, что она тонет в этом взгляде.
— Он приставал к маме, — встрял Райли. — Рядом с нами впервые не было Серого.
— Серый — это твой пес?
— Сторожевой пес. — Райли широко улыбнулся. — Спасибо вам, мистер.
— Меня зовут Холт Макмастер, — представился мужчина и вопросительно поднял бровь, глядя на Мариссу.
Она откашлялась.
— Марисса Девлин, — она протянула руку, — а это — мой брат Райли.
— Привет, — Холт продолжал рассматривать Мариссу.
Дидре оказалась права, говоря, что Макмастер потрясающе красив. Высокие скулы, прямой нос, чувственные губы, решительный подбородок. Он пожал руку Мариссы, и она испытала непривычный трепет.
Холт обратился к Райли.
— Что с тобой, сынок? Тебе трудно дышать?
— Он астматик, — с беспокойством произнесла Марисса и принялась рыться в сумке. — С ним все было хорошо, но ваш работник напугал его.
— Жаль. Ты должен успокоиться, Райли. — Он взял мальчика за плечо. — Слышишь меня?
— Да, сэр, — хриплым голосом ответил Райли.
— У вас есть ингалятор?
Холт уставился на Мариссу бездонными глазами.
— Вот он! — она сунула ингалятор в руку Райли, который принялся жадно вдыхать лекарство.
— Молодец, парень, теперь тебе станет лучше, — подбодрил его Макмастер и вновь обратился к Мариссе: — Что вы делаете в этом городе?