На ступени дворца вышли в парадных одеждах, при золотых цепях и всех регалиях Альбрехт, Растер, Фортескью, де Брюс, ряд высших лордов королевства, даже бесцветный Куно Крумпфельд, хоть и держится позади всех.
Я не сошел, а красиво и картинно сбежал по беломраморным ступенькам, улыбка уже на лице, руки распахнуты так широко, словно обнимаю весь мир.
Герои победной войны покидают седла медленно, это не просто приезд, а торжественная церемония, любая спешка неуместна и даже оскорбительна.
Едва я приблизился, Ришар и оба герцога сделали движение преклонить колена.
Я весело рявкнул:
— Нет-нет!.. Это мы и все жители королевства должны преклониться перед доблестными победителями, завоевавшими грозный Гандерсгейм, что грозил полным истреблением всего Сен-Мари!.. Слава героям!
Со всех сторон, с балконов дворца и окон раздались радостные вопли:
— Героям слава!
— Ура!
— Да здравствует!
— Ура, ура!..
Я обнял Ришара, Ульриха и Готфрида, не делая различий, хотя Готфрид смотрит на меня настороженно и с недоверием, слишком много в моих действиях непонятного.
Подошли Митчелл, Будакер и другие рыцари, выказавшие доблесть и отвагу, я обнял их так же сердечно, потом обнимал и поздравлял других, подталкивал в сторону дворца и передавал в объятия других вельмож.
Последнему сказал строго и с укором:
— Макс, ты чего прячешься?..
Он подошел торопливо, весь застеснявшись и даже порозовев узким удлиненным лицом, все никак не огрубеет, а я с удовольствием посмотрел в его чистые синие глаза и на красиво очерченные губы. Уши тоже удлиненные и заостренные, но не слишком, это он весь удлиненный и заостренный.
— Ваше высочество, — сказал он.
Я обнял его и шепнул в ухо:
— И не вздумай увиливать от общего пира! Видишь, как внимательно рассматривают тебя с балконов девушки?
Он жутко покраснел, от пылающих щек краска растеклась по всему лицу, даже на лоб и щеки, а от кончиков ушей можно зажигать свечи.
— Ваше высочество, — сказал он с упреком.
— Садись ко мне поближе, — сказал я строго. — Вообще-то я сам прослежу.
— Ваше высочество, — повторил он совсем жалобно.
Уловив мой кивок, приблизился сэр Жерар, даже сейчас угрюмый и молчаливый, до предела сдержанный и расчетливый в каждом жесте и слове.
Я кивнул на Макса.
— Этого, — сказал я строго, — хоть связанным и на цепи, но на пир доставить! Надеюсь, у вас уже есть список приглашенных?
Сэр Жерар проговорил сдержанно:
— Да… но… вы еще не просмотрели, кого вы по своей бесконечной милости изволите…
— Список на стол, — велел я, — просмотрю и подпишу. Хотя какой список? Всех военачальников, кто вернулся из Гандерсгейма! Без разделения на благородных и не совсем.