Сиреневая весна (Лестер) - страница 38

— «На седьмом небе от счастья». Любопытно. Я такой не припомню, хотя частенько бываю в этих местах, — промурлыкала Шерли.

— Я тоже здесь ни разу не был. Пойдемте, вместе восполним пробел? — Он лукаво улыбался, подавая ей руку, чтобы выйти из машины.

— Учитывая схожие интересы в отдыхе и многом другом, надеюсь, что и в ресторанной кухне наши вкусы совпадут.

— Скоро вы будете кушать только в моих заведениях. И совершенно бесплатно.

— Да. Я буду сидеть, озираться по сторонам и говорить: это я придумала! Эти картинки — я нарисовала! Эти фигурки, столы и резные стульчики я сама выбрала и заказала у плотников!

Даллас от души расхохотался.

— Ну вот видите, как полезно иногда быть обрызганной из весенней лужи.

— Да еще и в собственный день рождения, — машинально добавила она, усаживаясь за стол.

Даллас остановился.

— Как в день рождения? Так у вас… Так вы…

А она уже пожалела, что сказала об этом.

— А! Забудьте.

— Да вы что!

— Прошу вас, давайте закроем тему Я просто оговорилась. Вовсе не…

— Вы проговорились, а не оговорились!

— Даллас, не надо. Это уже прошло.

— Но почему?!! Почему вы не сказали сразу?!! Я бы повел себя совсем по-другому!

— А как по-другому?

— Ну не знаю… Как-нибудь повежливей.

— Вы вели себя прекрасно. Куда ж еще вежливей?

— Ну… я не знаю. Ну что-нибудь придумал бы… Подарок…

— Во-первых, я считаю, что лучшего подарка в тот день, чем случайный разговор с вами, у меня не было. А во-вторых, мы все-таки закроем эту тему.

И тут она снова вспомнила о Синди. Конечно, самый лучший Подарок улетел вместе с тем злосчастным клочком бумаги, и теперь его не вернешь. А подруга, похоже, перешла на нелегальное положение, уехав в свой рыбацкий домик… Или — еще того хуже — на рыболовном катере, где мобильный никогда не берет.

Даллас был не на шутку озадачен и даже смущен.

— Тогда с меня причитается.

— Мне кажется, это с меня причитается, — улыбнулась она и раскрыла меню. — Да хватит вам уже! Все прошло отлично.

— Да уж.

Они немного помолчали, пытаясь пережить возникшую неловкость.

— А давайте… знаете что! Давайте будем считать, что сегодня мы с вами отмечаем ваш день рождения!

— Зачем?

— Не знаю… Хочется. Может быть, потому, что вы — такая красивая, такая весенняя… Вся сиреневая, как этот вечер за окном.

Шерли вздрогнула и вскинула на него беспокойный взгляд. Откуда он знает про ее любимый цвет?

— …И мне просто хочется пожелать вам… У вас когда, простите, свадьба?

Она опешила.

— Не знаю. Мы еще не… А при чем тут свадьба?

— Хм. Ну просто… Я хотел пожелать вам большого везения, большой любви и большого счастья.