Власть зверя (Шалюкова, Браславский) - страница 72

   - О вашей сестре я позабочусь. Я так понимаю, твари идут за ней? Сколько было ваших бойцов?

   - Нет, - Исида в своем кабинете нахмурилась, отшвырнула стопку бумаг с перечнем проблем, причиненных непонятно откуда взявшимися тварями, совершенно не ясно какой породы. - Они идут по чьим-то следам. Но это не Эшли... Бойцов было 27. В тот момент они тренировались на старой площадке... Нам завезли улучшенные короткоствольники...

   - Понятно. Что можете сообщить о тварях? - Маркус открыл ноутбук и уже печатал что-то, удерживая трубку ухом.

   - Что я могу сообщить о них? Ничего кроме того что уже сказала.... Данные экспертизы до сих пор не готовы. Как только они придут - я могу вам их переслать. Плюс точно знаю, эти недопсы обшаривали район у проклятой мельницы. Знаете, эту легенду? Думаю, если отправиться туда, то можно познакомиться с ними лично. Вот! Глава идет. А нам тоже велено убить Эшли. Я пока торможу своих, но долго не продержусь. Мне скоро тоже придется бежать... Я перезвоню или пришлю документы...

   Исида ничего не добавила. В трубку ударили короткие гудки. Одновременно с этим открылась дверь, и в комнату вошла Хели. Уже более довольная, немного более спокойная.

   - Рубашку не одолжишь? - поинтересовалась она, проходя к зеркалу и на ходу вытираясь огромным полотенцем, в котором Марк узнал свое полотенце, а не гостевое. Хотя в ванной комнате должно было быть не меньше трех...

   - В шкафу, бери любую. - Марк мало уделил внимания проблеме полотенца, списав это на желание девушки попользоваться только недавно использованное им же полотенце. Он уже отправлял приказ наблюдателем разыскать псов, но не приближаться, только поиск с большого удаления. На телефон Исиды же Маркус отправил сообщение, в котором содержалось несколько цифр - номер для экстренной связи.

   - Благодарствую, - отозвалась Хели. - А машинку одолжишь? Хочу прокатиться до своего маленького бункера...

   - Ммм... Если честно, я бы рекомендовал тебе посидеть тут... ну или мы с Рэем составляем тебе компанию. Наш городок сходит с ума.

   Хели лениво махнула ладонью.

   - С тем учетом, что мне надо туда, а потом меня забрать через шесть-семь дней, можешь со мной и прокатиться. И Рэй... тоже может составить компанию.

   - Хм? - Маркус был не склонен прятаться на неделю... более того, он собирался открыть сезон охоты на шакалов.

   - Мне надо провести пару деньков вне чужих глаз, - отозвалась Хели, выбирая себе рубашку. - Мой бункер отлично подходит для этой цели. Я оборудовала его еще года четыре назад.