— Ну, эти двое слишком старые и скучные, — объявила Рэйчел, отчаянно пытаясь сохранить лицо.
Но она по-прежнему отказывалась верить, что поведение Габриэля — не просто продуманное прикрытие. В конце концов, говорила она себе, можно ли вернее убедить недоверчивых родителей в их с Габриэлем исключительно родственных отношениях, чем откровенно флиртовать с другой?
Эти доводы помогли бы, если бы она сама в них верила. Остаток вечера был безнадежно испорчен, и Рэйчел облегченно вздохнула, когда все наконец разъехались.
Габриэль все еще не вернулся, но, похоже, это волновало только ее. Было уже далеко за полночь, и она валилась с ног от усталости.
— Я пойду спать, если вы не против. — Она не могла больше слушать восторги матери и Грега по поводу «замечательно» прошедшего вечера. — Я совершенно изнемогаю! Спасибо вам за чудесный праздник.
Рэйчел действительно изнемогала, но заснуть не могла. Она слышала, как Грег и Лидия тоже отправились к себе. Наконец дверь внизу хлопнула, и Габриэль тяжело прошел по ступеням.
На мгновение она замерла — вдруг он идет к ней? Но шаги удалялись по второму пролету лестницы — в мансарду.
Рэйчел не знала, на что решиться. Если она побежит прямо сейчас, он наверняка посмеется и скажет, что она напрасно ему не доверяет. Хуже того — это будет выглядеть по-детски. Намного лучше подождать и спокойно поговорить с ним утром.
Но ждать она определенно не могла. Мысли о Габриэле не давали покоя: она должна была видеть его прямо сейчас. Пусть он посмеется над ней — это лучше, чем лежать здесь и изнемогать от неизвестности. В конце концов, он сам хотел поговорить с ней!
А потом, может быть, он снова поцелует ее, как той ночью. И этим поцелуем покажет, что считает ее настоящей женщиной, а не ребенком. Он погладит ее своими руками, расстегнет пуговки пижамы…
Кровь быстрее побежала по жилам, заставив ее выскочить из постели. Даже не набросив халата, она беззвучно выскользнула из комнаты и слегка улыбнулась, услышав храп Грега в дальнем конце коридора.
У лестницы в мансарду она вдруг остановилась в нерешительности. И именно в этот момент до нее долетел странный звук из-за двери — нечто среднее между сдавленным стоном и протестующим криком. Звук быстро пропал, и снова наступила тишина.
— Габриэль, ты здесь?
Ответа не было, и Рэйчел подумала, что ослышалась.
Может, он еще не вернулся и до сих пор где-то гуляет? Но тут до нее явственно донесся скрип кровати, и, воодушевленная, она проворно повернула ручку и распахнула дверь.
— Габриэль!
Снова тот странный звук. На этот раз было похоже на сдавленный смех, словно кто-то уткнулся лицом в подушку.