Деловой роман (Сангер) - страница 16

Он говорил и держался так невозмутимо, так спокойно, словно всего лишь чмокнул ее в щеку. Его рука по-прежнему лежала на талии Шеннон.

— Спасибо, я вполне способна обойтись без вашей помощи, — холодно сказала она, отодвигаясь.

Фрэнсис тут же убрал руку и, наклонившись, поднял свой видавший виды портфель.

— Ты не собираешься рассказать, из-за чего разыграна эта маленькая сцена?

Нет, едва не отрезала Шеннон, но успела прикусить язык, поняв, что дать какое-то объяснение все же необходимо.

— Это просто… — Она замялась. — Это просто один знакомый, который не должен знать о нашей… нашей…

— О нашем соглашении, — подсказал Фрэнсис. — Понятно, а то я уже немного забеспокоился. Нам ведь так или иначе придется поддерживать определенный имидж семейной пары. У тебя сегодня получилось вполне убедительно. Тот факт, что мы будем жить вместе, возможно, успокоит на какое-то время Патрика, но как быть с другими? Например, с этим вот…

Он, очевидно, хотел услышать имя, но Шеннон сделала вид, что не поняла намек.

— Вопрос действительно важный, и мы обязательно все обсудим. — Она помахала водителю, который в ответ приложил два пальца к козырьку форменной фуражки. — У тебя много вещей?

Они подошли к багажной ленте. Фрэнсис указал на два чемодана из искусственной кожи.

— Это все? — удивилась Шеннон, делая знак водителю. — Ты и впрямь путешествуешь налегке.

— Кое-что прибудет позже, — ответил Фрэнсис, подталкивая ее к выходу.

Его пальцы обжигали сквозь тонкую ткань блузки, но Шеннон приказала себе не обращать на это внимания. В конце концов в прикосновении Фрэнсиса нет ничего необычного, а ее сверхчувствительность объясняется простой нервозностью.

Надо поскорее забыть о поцелуе и взять себя в руки.

— Ах да, конечно. Я совсем забыла, что давала тебе адрес. Впрочем, если что-то понадобится, уверена — в отеле можно купить все.

— В отеле?

— Да, отец снял для тебя номер в «Шератоне». — Она почувствовала, как вспыхнули щеки. — Он подумал, что было бы не совсем правильно, если бы ты поселился у меня до свадьбы, а в его квартире даже комнаты для гостей нет. Не сомневаюсь, что в отеле тебе будет намного удобнее и…

— Полностью с тобой согласен.

— Это всего на несколько дней, до свадьбы. — Шеннон перевела дыхание. — Кстати, о свадьбе… Должна тебя предупредить кое о чем.

Фрэнсис галантно открыл дверцу «кадиллака» и помог Шеннон, после чего и сам устроился рядом, на упругом кожаном сиденье.

— О чем же?

— Видишь ли, я считаю, что разумнее было бы устроить все сегодня, во второй половине дня, но отец взял дело в свои руки и настоял на несколько более позднем сроке.