Бесценный опыт (Макалистер) - страница 41

— Так плоха эта группа?

— Честно говоря, даже не могу сказать, плохая она или хорошая. Надо бы еще раз их послушать, а я все не могу себя заставить. Я слышала их, когда только начала заниматься этим делом, и тогда они мне так понравились, что в своем отзыве я рассыпалась в комплиментах. А сейчас — не знаю. — Она с минуту помолчала. — У меня как-то пропал вкус к клубной деятельности, а писать плохой отзыв только потому, что я к ней охладела, не хочется.

Сейчас, в стареньких джинсах и домашней майке, Кэрри ничуть не походила на клубного завсегдатая.

Гаррисон втайне обрадовался. Ухаживать за женщиной, которая работает по ночам, невозможно.

— Начинается, — простонала она, к его великому удивлению. — В который уже раз. Я знаю.

— Что именно?

Он вытащил сковородку и положил на нее кусок масла.

Кэрри нахмурилась. Вид у нее был разнесчастный.

— За какую бы работу я ни бралась, вначале радуюсь: «Вот, наконец! Нашла свое призвание!» Все идет как по маслу, пока меня не начинает грызть чувство неудовлетворенности: «Это не то, что мне надо».

— То есть?

— То есть наступает пора заняться чем-то другим. Полагаю, вы скажете, что я нахожусь в поиске места в жизни, предназначенного мне судьбой.

— А я, напротив, всегда знал, чего хочу. Мне с детства нравилось руководить, организовывать.

— Ну что ж, вам повезло. — Она сокрушенно покачала головой. — Я-то думала, что теперешняя моя работа и есть мое предназначение, ведь на ней я задержалась дольше всего. А сейчас понимаю — и тут промах. Пытаюсь уговаривать себя — на всякой работе, мол, бывают хорошие и плохие моменты, — но это не помогает.

Гаррисон улыбнулся.

— Может быть, вам нужен перерыв?

Например, для того, чтобы растить детей, подумал он.

— А потом найдете себе дело по душе, и все образуется, — подытожил Гаррисон.

— Мне уже двадцать семь лет! Так неужели девочке еще не пора знать, чем она хочет заниматься, когда вырастет?

Гаррисон мог предложить ей пройти различные тесты на способности или обратиться к консультантам, помогающим выбрать профессию, но внутренний голос нашептывал ему, что не это она хотела бы услышать. К тому же у него сложились собственные представления о ее последующей жизни, но излагать их сейчас не хотелось. Он решил отделаться банальностями.

— Все люди разные, Кэрри.

Ему показалось, что она слегка разочаровалась, не получив от него мудрых советов.

— Это уж точно. Держу пари, вы уже жалеете, что пригласили меня позавтракать.

— Ничуть! — Он вытащил терку для сыра. — Мне так приятно.

— Что это вы делаете? — спросила Кэрри, внимательно наблюдавшая за всеми его действиями.