Бесценный опыт (Макалистер) - страница 59

Джон взглянул на брата с удивлением.

— Не думал, что у вас с ней все так далеко зашло.

— Да нет же, пока не далеко, но следует смотреть правде в глаза.

— Ты признался ей?

— Нет.

— Почему? Надеешься, что она ясновидящая?

Прав, конечно, Джон, но почему она не замечает, какой образ жизни ведет он, Гаррисон?

— Поговорю, поговорю с ней, — пообещал он.

Гаррисон занялся своими обычными утренними делами — сократив из-за потери времени программу — и, лишь покончив со всем первостепенным, пригласил Кэрри в свой кабинет.

Она вошла жизнерадостная, улыбающаяся, и в комнате сразу стало как будто светлее. Очевидно, и думать забыла, что шеф утром сделал ей выговор.

Хоть он и предупреждал ее, что нежности на работе недопустимы, Кэрри обхватила его шею руками и расцеловала.

— Ах, Гаррисон, прости! Я попусту вспылила. Как глупо все получилось. Мне показалось, что какие-то несколько минут — не такая уж потеря, но теперь вижу — для тебя они важны. К тому же здесь хозяин ты, а значит, я постараюсь впредь так не поступать.

Гаррисон почувствовал себя негодяем.

Она улыбнулась, явно довольная собой. Затем перешла к делу:

— У меня есть очень занятная новость, имеющая отношение к нашему букварю. Дуг, — мы сидим в соседних комнатах, — показал мне, как войти в Интернет! Я, конечно, уже слышала о нем, но полагала, что пользоваться им могут только специалисты. Понимаешь?

Она выдержала краткую, но многозначительную паузу.

— Так вот, с его помощью можно получать тонны информации! Могу, например, поместить в него мой вопросник — и ответы посыплются со всех концов света! Но я подумала, что прежде следует посоветоваться с тобой.

— И правильно подумала, — холодно ответил Гаррисон.

— Ты, вижу, не в восторге от этой идеи? — нахмурилась Кэрри.

— Быть может, она и замечательна, но для начала надо посоветоваться с юристом. Садись.

— Хорошо.

Она села и выжидательно взглянула на него.

Теперь предстояла самая трудная часть разговора.

— Хочу обсудить с тобой кое-что. Скажи, ты уже изучила наш справочник для работающих по найму, который я тебе дал?

Кэрри опустила глаза.

— Не весь.

То есть даже не открывала, понял Гаррисон.

— Но это необходимо. Моя фирма занимается тем, что учит другие компании вести свои дела с большей эффективностью.

— Это мне известно.

— Но как я могу продавать другим свои идеи, если даже в моей собственной фирме они не осуществляются? Поэтому я требую, чтобы все мои служащие следовали правилам, изложенным в Ротвелловских материалах.

— Кое-что об этом я читала.

Она все-таки заглянула в его книгу… и тем не менее…

— Ты обязана эти правила соблюдать.