Власть поцелуя (Эшли) - страница 123

Дейзи завопила, Брэндон упал, пытаясь оттолкнуть вампиршу. Дейзи царапала ее лицо, била по спине и плечам, но вампирша не реагировала, продолжая пить кровь жертвы.

Пронзительно вскрикнув, Дейзи соскользнула на пол. Пошарив в кармане, она нащупала кол и вонзила его в спину вампирши.

Визжа от боли, та подняла голову. С ее клыков капала кровь, но она продолжала держать Брэндона.

Собрав все силы, Дейзи выдернула кол и снова вонзила. На этот раз ей удалось попасть в сердце. Ужасный вопль вырвался из горла вампирши, и она выпустила жертву. Дернувшись, вампирша замерла с широко открытыми красными глазами. Одна-единственная алая слеза застыла на ее щеке.

— Брэндон! — Дейзи бросилась на пол рядом с братом. — Папа! На помощь!

Всхлипывая, она положила голову Брэндона себе на колени.

— Нет, Брэндон, нет, не уходи, — умоляла она, чувствуя, как его кровь, еще теплая, впитывается в ее джинсы. — Прошу тебя, останься со мной. С тобой будет все в порядке. Просто держись…

Сквозь слезы, застилающие глаза, она видела, как отец и Алекс, все в крови, бросились к ней.

Ноа опустился на колени рядом с сыном. По его щекам градом катились слезы. Он обнял Брэндона и принялся баюкать.

Дейзи смотрела на отца и брата, не в силах поверить в происходящее. Еще никого в ее семье не убивал вампир. Было много опасных ситуаций, но ничего подобного не случалось. Даже сейчас, когда доказательство было прямо перед ее глазами, она не могла поверить, что Брэндона больше нет.

Вечером за кухонным столом царила мрачная атмосфера. Алекс приготовил ужин, к которому никто не притронулся. Они сидели, онемев от горя и ощущения потери. В бунгало было сделано все необходимое.

Ноа завернул тело сына в плед, найденный в гардеробной, и отнес в машину.

Алекс обезглавил вампиров в целях безопасности и собрал доказательства их гибели.

Дейзи поставила склянки с кровью в холодильник. Она порывалась бросить их в доме, но не смогла: эта жидкость стоила ее брату жизни.

Когда они с Алексом собрались было уходить, брат остановился.

— Ты чувствуешь этот запах?

Дейзи принюхалась.

— Это запах смерти.

Брат хмыкнул.

Спустившись в подвал, они сделали ужасающее открытие — тела мужчины и женщины, абсолютно пустые внутри.

— Смерть наступила некоторое время назад, — констатировал Алекс. — Мы должны вызвать полицию.

Дейзи отвернулась: ее мутило от вида и запаха бывших хозяев дома.

Алекс позвонил в полицию. Остаток дня прошел в бесконечных вопросах и ответах. Не существовало закона, запрещающего уничтожать вампиров. Как только полиция удостоверилась, что убитые действительно были вампирами, Дейзи и остальные смогли пойти домой. Тело Брэндона отвезли в местный морг, приготовили все необходимое для похорон и наконец отправились домой.