Власть поцелуя (Эшли) - страница 55

— Когда ты испытываешь голод? Жажду?

Он шагнул к дивану, но остановился, когда девушка отпрянула.

— Мне жаль, что я напугал тебя, но ты очень желанна, причем во многих смыслах.

Она моргнула, уверенная, что в качестве добычи она вряд ли могла расценивать его слова как комплимент. В конце концов, зебрам вряд ли льстит внимание голодных львов.

Эрик выдохнул. Романы с вампиршами не были настолько сложными, потому-то он и избегал связей со смертными женщинами последние три сотни лет.

Скрестив руки на груди, он спросил:

— Как мне убедить тебя, что я не собираюсь причинять тебе вред?

— Отпусти меня домой.

— Ты действительно этого хочешь?

— Да, разумеется.

Но, произнося это, Дейзи вдруг засомневалась. Такой старый вампир, как Рис, наверняка бодрствует и днем. Если Эрик действительно не хотел причинять ей вред, то скорее всего здесь, в его доме, она была в большей безопасности. Разве что попросить Нонни приехать. Дейзи знала, что бабушка сможет защитить ее. Но настолько ли она уверена, чтобы рискнуть своей жизнью или жизнью Нонни?

Эрик ждал, наблюдая за молчаливой борьбой внутри Дейзи, пытавшейся решить, кто представляет для нее большую опасность — он или Рис. По большому счету ее решение не имело значения, потому что она оставалась здесь вне зависимости от своего желания.

— Буду ли я в безопасности дома? — с покорным вздохом спросила она.

— Не знаю.

— Я могла бы пожить с Нонни.

Она озвучила свое предположение, чтобы узнать реакцию вампира.

— Кто это?

— Моя бабушка. Это она сделала для меня компас. Раз она смогла найти способ выслеживать вампиров, то, я уверена, сможет наколдовать и защиту от Риса.

— А от меня?

Она отвела взгляд. Другого ответа ему не требовалось.

— Где она живет?

— В Бока-Ратон. У нее там сувенирный магазин.

— Она тоже охотник?

— Нет. Она делает и продает украшения и ракушки. Иногда еще амулеты.

— И ты думаешь, она сможет защитить тебя от Риса?

Девушка кивнула, хотя совсем не была уверена.

— Я подумаю об этом, — произнес Эрик. — А сейчас я должен встретиться с Рисом.

— Ты не скажешь ему, что я здесь?

— А ты как думаешь?

— Извини, это был глупый вопрос.

— Я скоро вернусь, — произнес он, проведя пальцами по ее щеке. — Веди себя хорошо, пока меня нет.

Поборов желание показать ему язык, Дейзи смотрела, как он уходит, хотя это было не совсем точным описанием. Он не вышел в дверь, а просто растворился в тумане из серебристо-серых пылинок, исчезнув из вида.

Дейзи глазела туда, где только что стоял вампир, потом тряхнула головой.

— Если бы я могла так делать, — проворчала она, — мне не нужно было бы беспокоиться ни о Рисе, ни о ком-либо еще.