Требуется соблазнитель (Селмер) - страница 28

Мэтт кивнул.

— Я получил много ударов, играя в футбол, у меня пару раз было сотрясение мозга, я ломал пальцы, но никогда не чувствовал такой боли, как в тот раз.

— Когда это случилось, папа сразу начал звонить в аэропорт. Он еще не знал, в какую больницу тебя повезли, но это не имело значения. Мои родители хотели быть с тобой. — Эмили взяла Мэтта за руку. — Я должна была быть там, с ними. Прости, что подвела тебя и не приехала.

— Боже, Эм, ты не подвела меня. — Он охватил ее руку своей, переплетя пальцы. — Ты ничего не должна мне.

Она посмотрела на их руки, соединенные вместе. Пусть ими объявлена зона неприкосновенности, но до чего же хорошо ощущать успокаивающее тепло, исходившее от него!

— Что происходит, Мэтт? Почему после стольких лет разлуки у меня нет сил прогнать тебя?

Он нахмурился и рассеянно провел большим пальцем по ее ладони.

— Я возвратился, не зная, что случится. Просто знал, что должен приехать.

— Чтобы восстановить отношения?

Было трудно объяснить то, чего он и сам не понимал.

— В последнее время я чувствовал, что в моей жизни чего-то нет.

— Ты богат, достиг успеха. Люди считают, что у тебя есть все. Чего же тебе не хватает?

Мэтт пожал плечами.

— Иногда я просыпаюсь среди ночи в холодном поту от страха, что сколько бы ни работал, сколько бы ни имел денег, я никогда не буду счастлив. — Он легонько сжал ее руку и улыбнулся. — Я тосковал без тебя, Эм. Когда снова уеду, я уеду как твой друг. И я собираюсь вернуться и навестить тебя. И ты можешь приехать и навестить меня.

— Я всегда спрашивала себя: если бы я держала свои чувства при себе, то, может быть, мы и по сей день оставались бы друзьями? Как думаешь? Мне кажется, я сама все разрушила.

— В том, что случилось, твоей вины нет, Эм. Мы оба хотели этого.

— Мы оба хотели?

Леденящий страх охватил его душу. Он-то считал, что их желания были взаимными.

— Ты хочешь сказать, что я вынудил тебя?

— Нет! Конечно, нет. Я только не догадывалась, что ты тоже хотел.

Вместе с чувством облегчения пришло замешательство.

— Как ты могла не знать этого?

— Потом я не получала от тебя никаких известий… — Она вытянула пальцы из его ладони и попыталась встать. — Ты знаешь, нам, наверное, не следует ворошить прошлое.

— О, нет, не уходи. — Мэтт поймал ее за руку и усадил рядом с собой. — Поговори со мной, Эмили.

Она заколебалась.

— Я думала, ты сделал это из жалости ко мне.

Он не знал, чувствовать ли себя оскорбленным или удрученным.

— Как тебе могло такое прийти в голову?

— Ну, я решила, что тебе было плохо со мной и ты не мог меня больше видеть… У меня совсем не было опыта. Потом я поняла, что тогда я все сделала неправильно.