Требуется соблазнитель (Селмер) - страница 53

— Мне стало так одиноко в кровати, — признался он.

В его внезапно охрипшем голосе ей послышалось неприкрытое желание.

Ее сердце громко забилось, будто пытаясь выскочить из груди, и Эмили закрыла глаза, ожидая, что почувствует его руки на своей коже. Она даже вздрогнула от предчувствия, но Мэтт все не дотрагивался до нее. Наконец она повернулась к нему… и поняла, что его нет. Он вынырнул в нескольких метрах от нее, стряхивая воду с волос.

— Разве вы не собираешься плавать? — спросил Мэтт, рассекая воду.

Видно, для Эмили настало время проявить инициативу, даже если у нее был нулевой опыт в соблазнении мужчины. А вдруг он передумал и больше не хочет ее? В юности ей понадобилось несколько лет, чтобы набраться смелости и сказать ему о своих чувствах. Хотя после его возвращения он без устали преследовал ее. И она без устали отказывала ему.

Эмили оттолкнулась от причала, нырнула, проплыла, немного под водой, вынырнула и поплыла на спине.

Мэтт смотрел на нее. В отблеске костра, горевшего на берегу, контур ее грудей то соблазнительно поднимался, то исчезал под водой. Он не мог дождаться, когда же сможет хорошенько разглядеть ее кольцо и потом зажать его между зубами. Это уже становилось навязчивой идеей.

Никогда в жизни он не думал, что когда-нибудь будет так взволнован при мысли о том, что прикоснется к женщине. Услышав, как Эмили идет через холл, он понадеялся, что она ляжет рядом с ним на его кровати, хотя места там было мало и для одного. Но заняться с Эмили любовью на берегу было бы еще прекраснее. Воссоединение через одиннадцать лет. Они могли бы сделать это традицией. Хотя он не был уверен, что сможет ждать еще одиннадцать лет. Возможно, это должна быть ежегодная встреча. Еще лучше — ежемесячная. А от ежедневных свиданий он чувствовал бы себя на седьмом небе.

Возможно, так и будет после того, как ресторан откроется. Мэтт замедлит темп своей жизни и серьезно обдумает, не пора ли стать преданным одной женщине. Эмили. Если она того захочет.

Он оставался достаточно далеко, чтобы избежать соблазна прикоснуться к ней, и наслаждался предчувствием этого прикосновения.

Наконец она встала на ноги там, где вода ей была по пояс. Мэтт видел отблески огня на ее обнаженном теле. Ее дерзкие груди просили, чтобы их ласкали. О, какая это адская пытка — видеть ее и сдерживать свои эмоции.

Но что-то было не так. Мэтт понял, что ей стало грустно.

— Мне пора обратно в постель, — сказала она, отворачиваясь от него и пробираясь к пляжу.

— Эм, подожди. — Он схватил ее за руку, пытаясь задержать. — Почему ты уходишь?