Бог войны (Стовер, Вардеман) - страница 67

Спартанец знал, что самым опасным будет первый миг его пребывания в покоях Медузы. Если вместо одного из отражений перед ним окажется настоящая горгона, другого шанса ему не выпадет.

«Фортуна покровительствует смелым», — подумал Кратос и направился к выходу.

В два прыжка он оказался возле спальни Медузы, сразу за спиной у слепого слуги, который, держа поднос в дрожащей руке, другой открывал дверь. Услышав шаги, старик обернулся.

— Юрр?..

Больше он ничего не успел сказать, потому что спартанец схватил поднос и мощным пинком вытолкнул слепого на середину комнаты.

Кратос не сводил глаз с потолка. Юрр не лгал, однако он не сказал и половины правды. Сплошь зеркальными были стены покоев, зеркала от края до края покрывали потолок. В них Кратос увидел, как слепой человек налетел на отвратительную тварь. Прежде чем кто-нибудь из них успел оправиться от неожиданности, змеи, которые росли на голове Медузы вместо волос, дружно набросились на старика. Они впились в его тело так же крепко, как водяная змея — в наголенник спартанца. Пока бедняга корчился в предсмертных судорогах, змеи поднесли его к лицу Медузы. Глядя в зеркала, Кратос почувствовал, что его вот-вот вывернет наизнанку, и решил: медлить больше нельзя.

Три быстрых шага — и он уже за спиной у горгоны, которая, гневно крича, пытается отодрать несчастного раба от своего лица. Когда это наконец удалось и Медуза подняла глаза, она увидела в зеркале собственную смерть. Кратос подпрыгнул и ударом обеих ног повалил чудовище ничком, а миг спустя клинки Хаоса, сверкнув во встречном движении, разрубили Медузе обе лопатки и верхние ребра.

Кратос убрал мечи и запустил руки в рану. Нащупав в скользких внутренностях горгоны хребет, он одним мощным усилием оторвал ее голову от тела. Змеи кусали его, но очень слабо, весь их яд был потрачен на слепого старика.

Спартанец помедлил с минуту, рассматривая в зеркале смертельный взгляд Медузы, ее страшные глаза, ее клыки, ее волосы-змеи.

Снова Кратоса внезапно подхватила невидимая сила и потащила вверх. Из тускло освещенного подземелья он перенесся в ослепительную белизну.

— Ты замечательно справился, мой спартанец.

«Никакой я не твой», — подумал он, но вслух спросил:

— Госпожа Афродита?

Прикрыв свободной рукой глаза от яркого сияния, он с трудом различил прозрачный шелк, соблазнительно прильнувший к божественному телу. Афродита взялась за испустивших дух змей и забрала из рук Кратоса отрубленную голову.

— Госпожа Афродита, теперь я свободен?

— О да. Ты выполнил мое поручение, и осталось лишь вознаградить тебя. — Она протянула ему голову Медузы, предусмотрительно отвернув ее лицо в сторону. — Бери за змей. Вот так. Осторожно, не смотри в глаза. А теперь перекинь ее через плечо тем же движением, каким убираешь в ножны эти громадные мечи, что ты носишь за спиной.