Неприятности в Валентинов день (Гибсон) - страница 83

— Я преподаю на курсах вязания нимф, которые начинаются в понедельник после Пасхи, — объяснил он, хотя знал, что Луиза не поймет. — Но я приеду, как обычно, на выходные.

— Может быть, ты сможешь остаться с нами в этот раз?

Роб прижался лбом к окну и закрыл глаза. Было бы так легко. Так легко принять то, что она предлагала. Он знал ее. Знал ее разум и тело. Знал, какие прикосновения нравились ей, и она знала, как коснуться его. Он знал, что она не оставила бы двести сообщений на его автоответчике и не проехала бы сотни миль, чтобы выпустить в него обойму из пистолета.

Она была матерью его ребенка, и было бы легко потеряться в ней. Хотя бы на одну ночь. Но у этого была бы цена. Секс никогда не бывал бесплатным, платил ли ты эмоциями или телом.

— Не думаю, что это хорошая идея, Лу.

— Почему? — спросила она.

«Потому что ты захочешь больше, чем я смогу дать», — подумал он. Потому что у них был хороший секс, но все остальное было паршивым. Потому что были вещи и похуже, чем одиночество.

— Давай просто оставим эту тему в покое, — Саттер был не очень хорош в серьезных отношениях. Ни с ней, ни с кем-то еще. Шрамы на его теле напоминали ему об этом каждый день. — Мне надо идти, — сказал он. — Я позвоню тебе на следующей неделе.

— Я люблю тебя, Роб.

— Я тоже тебя люблю, — ответил он, хотя знал, что это была не та любовь. А возможно, она никогда и не была такой, какой нужно.

Роб нажал «отбой» и выпрямился. Его внимание привлекло пятно на стекле. Он поднял руку и положил ее на отпечаток ладони Кейт.

Отпечаток был холодным, совсем не похожим на женщину, которая оставила его здесь.

Кейт Гамильтон была какой угодно, но только не холодной. Все в ней было горячим. Выражение ее глаз после их французского поцелуя. Ее отклик на него. Ее нрав. То, как она вырвалась из дома, будто была в огне. В следующий раз, когда Роб увидит Кейт, он может по праву ожидать, что она ударит его в своем раскаленном до бела гневе.

Он, вероятно, заслужил это. Он, вероятно, должен извиниться. Очень плохо, что он не сожалел об этом.

Кейт завела свой внедорожник в гараж деда и заглушила мотор. Дверь заскрипела, катясь по старым металлическим направляющим. Кейт смотрела прямо на несколько коробок, стоявших на верстаке дедушки.

Роб Саттер поцеловал ее, и она все еще была потрясена.

Ее руки упали с руля на колени. Поцеловал — слишком мягкое слово. Захватил. Он захватил ее. Подавил ее сопротивление.

Кейт потрогала пальцами нижнюю губу, где та была немного чувствительной от прикосновения его эспаньолки. Кейт Гамильтон было тридцать четыре года, и она не думала, что ее когда-нибудь так целовали. Вот она стояла там, жуя гранолу и болтая, а в следующее мгновение губы Роба прижались к ее.