— Если бы не смерть Генри, вас бы здесь не было! — выпалила Дебра.
— Верно. — Энтони с минуту смотрел на нее с усмешкой, но, когда она открыла было рот, его глаза помрачнели. — Нет, это уму непостижимо! Такое невинное личико! — Он невесело хмыкнул. — Верно говорят, внешность обманчива… Кстати сказать, ты прекрасно выглядишь. Впервые в жизни вижу женщину, которая так хорошо выглядит утром.
Дебра встретила его взгляд.
— А вам, надо думать, довелось видеть многих женщин по утрам.
— Немало, — сдержанно согласился он. — Или ты хочешь, чтобы я тебе лгал?
— Мне все равно! — буркнула Дебра. — Я хочу, чтобы вы наконец оставили меня в покое.
— Увы! — Он развел руками. — Не могу.
Дебра перевела дыхание и с вызовом спросила:
— Почему? Потому что хотите меня?
Пусть знает — не он один любит наслаждаться ощущением власти, хотя бы мимолетным. Однако Энтони отреагировал совсем не так, как она ожидала. С недоброй улыбкой подошел к кровати, взял ее одной рукой за подбородок и с силой повернул к себе лицом.
— Линда, не искушай судьбу! — хриплым голосом произнес он, а его другая рука по-хозяйски скользнула под простыню и нашла затвердевший от возбуждения сосок. — Если бы я думал, что ты… — Он осекся и отпустил ее.
Она упала на подушки, сердце ударило в горло. Какая же она все-таки дура! Подобные игры ей не по силам! Пора положить конец этому дурацкому представлению.
— Одевайся, Линда! — уже другим тоном скомандовал он. — И побыстрее. Даю тебе пятнадцать минут. — Он взглянул на наручные часы. — В противном случае приду и приведу тебя сам.
— С кнутом? — не удержалась Дебра. Пусть знает; она его нисколько не боится!
— Отличная мысль! — Он окинул ее критическим взглядом. — Пожалуй, именно так я и сделаю… Так что постарайся к моему возвращению выйти из ванной. Насколько я знаю, мокрая кожа жалит как лезвие ножа.
Учтиво поклонившись, он вышел, а Дебра еще какое-то время лежала и думала, что за человек Энтони Браун. Хотя у нее не было оснований проникнуться к нему доверием, ей почему-то казалось, что жестокость его напускная. А на самом деле человек он отзывчивый: ведь проявил же к ней участие, когда она упала в обморок, хотя принимает ее за Линду Браун. Нет, он не жестокий!
Однако испытывать его терпение тоже не стоит. Дебра выпила кофе, встала и пошла в ванную. Быстро привела себя в порядок, оделась и спустилась вниз.
Из задней части дома доносились какие-то звуки. Решив, что это Энтони моет посуду — вопреки заверениям, что теперь этим придется заниматься ей, — Дебра пошла туда и оказалась на кухне. Увидев у мойки вместо Энтони незнакомую пожилую женщину, Дебра, с трудом скрывая разочарование, промямлила: