Дети из Экра находились в восторженной спешке сборов в дорогу. Все их новые приобретения, сделанные благодаря заботам Джеймса, уместились бы в одной небольшой коробке, но бес частной собственности уже попутал их и наделил каждого отдельной поклажей. Нат приобрел почти нормальный цвет лица, за исключением странных черных кругов вокруг глаз. В своем новом костюме он выглядел очень мило. Рози Денч была все еще бледненькая и тоненькая, но болячки вокруг рта исчезли, и она совсем не кашляла. Джимми Дарт суетился вокруг них, хлопотливый, как воробей. Я бы не узнала в них ту обреченную четверку в страшной грязной комнате. Но я не видела Джули.
— Она не поедет, — объяснил Джимми, и его лицо потеряло радостное выражение. — Она не поедет с нами. Сейчас она сидит у себя и даже не хочет выйти к обеду. Мы сами только что узнали о ее решении.
Я огляделась в поисках Джеймса.
— Пусть ее, — мягко сказал он. — Она не может оставить свою торговлю, к тому же ей не обойтись без спиртного.
— Торговля? — непонимающе переспросила я. — Я понятия не имела, что она работает. Что это за торговля?
Джеймс поморщился.
— Джулия, оставьте это. Я все объясню позже. Она не хочет оставлять Бат, вот и все.
— Нет, — решительно возразила я. — Она — дитя Экра, и мой долг — знать, что с ней происходит.
Игнорируя его протесты, я взбежала по лестнице.
Джули лежала на кровати лицом к стене, полностью одетая. Окно было закрыто, но с улицы доносились шум подъезжающих дилижансов и крики кучеров.
— Джули? — осторожно позвала я.
Она резко повернулась ко мне, и я увидела, что ее глаза такие же красные, как нарумяненные щеки. Она плакала.
— А, это вы, — уронила она.
— Отправляйся в Экр вместе с остальными, — сказала я. — Ты еще успеешь, дилижанс прибудет только в два. Поезжай домой, Джули.
Она села и прислонилась к стене, ее глаза казались осколками экрского камня.
— Я не могу, — был краткий ответ.
— Почему? — переспросила я. — У тебя какие-то проблемы?
— Нет.
— В чем же тогда дело? Почему ты не хочешь ехать домой?
Раздался тихий стук, и в дверях возник Джеймс.
— Спросите лучше у него! — раздраженно выкрикнула Джули. — Спросите-ка его, не спрашивайте у меня. Вы, очаровательная мисс Джулия Лейси, из тех, на которых женятся богатые мужчины. И не просите меня объяснять это вам! Спросите вашего жениха! Поинтересуйтесь у него, куда ходят такие молодые люди, как он, и сколько им это стоит!
Я повернулась к Джеймсу.
— Что все это значит? — Я не могла доискаться смысла ее слов.
Его лицо было печальным.
— А ты не можешь бросить все это, забыть и начать в Экре все сначала? — обратился он к ней.