Короткая история вечной любви (Дейли) - страница 14

Уилл ничего не ответил.

— Не думай обо мне плохо, — затараторила Сесилия. — Какую-то ерунду сказала. Я имела в виду…Ну, позволь мне начать сначала.

— Хорошо.

— Просто у меня давно не было секса. — Ее кожа покрылась пупырышками от его взгляда. Она опять сбилась, хотела говорить бодро, а начала что-то скороговоркой мямлить. — Для меня существует лишь карьера, а секс — я решила, что это так, на одну ночь время от времени. Ты понимаешь, ничего серьезного. Никаких обязательств.

— Ты ищешь случайного секса?

— Вот такая я ветреница! Устала от одиночества, захотелось мне хоть немного расслабиться и повеселиться. А тут как раз удобный случай. Почему бы, думаю, в самом деле не познакомиться с кем-нибудь? А ты мой старый друг, и женат к тому же, да еще с новорожденным на руках, вот мне и показалось, что не грех попросить у тебя совета. — Девушка с опаской скосила на него глаза.

Уилл замер как громом пораженный. Неужели она посчитала его и Муффи супружеской парой? И отцом ребенка? Нет, этого не может быть!

Но внутренний голос услужливо подсказал: «И именно по этой причине она не хочет иметь отношений с тобой!» Но разве мог он сейчас признаться, что холост. Это поставит их обоих в неловкое положение. Придет время, и Сесилия узнает правду. Теперь, когда он выяснил, что мнимый брак — единственная преграда между ними, ему захотелось как можно быстрее попасть в больницу к Муффи.

— Сейчас поверни налево, — резко приказал он. Я знаю короткий путь.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Я считала, что растеряла все навыки вождения, — удивленно протянула Сесилия, — но, оказывается, они быстро возвращаются.

— Не надо скромничать, ты прекрасно водишь машину.

Она стрельнула в его сторону глазами.

— Теперь если удастся еще вспомнить, как делать макияж, прическу, полировать ногти…

— Скажу тебе как на духу, ты выглядишь замечательно.

— Я когда-то выглядела замечательно, — поправила она его. — Откровенно говоря, думаю, мама не отправила меня в частную школу только потому, что хотела заботиться обо мне: покупать одежду, делать прически… В тот день, когда я покинула дом… О, смотри Уилл, больница.

Поворот направо в ее исполнении был несколько резковат, и мужчина слегка побледнел.

— Я так рада, что мы все-таки добрались. И мне стыдно, что загружаю тебя своими проблемами: одежда, белье и тому подобное.

— Наоборот, я с удовольствием найду свободную минутку, чтобы обсудить с тобой… одежду, белье и тому подобное.

Ничего она так не желала, как поговорить с Уиллом, но каждая «минутка» грозила нанести вред ее эмоциональному состоянию. Чем скорее она сбежит от него, тем лучше! От больницы она возьмет такси, поедет в Сазерленд и попробует превратиться из дикого утенка в лебедя.