Влюбленный миллионер (Доусон) - страница 19

Дверь за ее спиной захлопнулась.


Дани переключила передачу и притормозила, сворачивая с шоссе к дому. Сегодняшний день показался ей бесконечным.

— Мам, а мистер Кинг будет дома, когда мы приедем?

— Думаю, да, Эмма.

Господи, сделай так, чтобы он был дома.

Дрю выглянул из-за плеча сестры:

— А можно я покажу ему наших девчонок?

— Конечно. — Дани улыбнулась. «Девчонками» Дрю называл куриц-наседок, которых старательно опекал, и к своей обязанности относился более чем серьезно.

Среди сосен показался дом.

Сердце у Дани подпрыгнуло, когда она увидела на пороге высокую мужскую фигуру, слишком прямую, чтобы это мог быть отец.

Хантер! Он заметил грузовик и, спустившись с крыльца, направился по дорожке к ним навстречу.

Сердце забилось еще сильнее. До чего же приятно, когда тебя встречает такой мужественный темноволосый незнакомец… Хотя Хантер уже не казался здесь чужим. Она заглушила мотор.

Хантер распахнул правую дверцу.

— Я уже боялся, что за вами придется посылать поисковую команду! — Он вытащил из грузовика Дрю. — Впрочем, я не сомневался, что с тобой наши дамы в безопасности.

Дрю бросил на него взгляд, полный обожания:

— Конечно, сэр.

Повернувшись, Хантер галантно предложил руку Эмме, и девочка, не колеблясь, скользнула к нему в объятия.

Дани подавила вздох. Если бы и она могла так же беспечно принять его помощь!

— А теперь помоги спуститься маме. — Эмма улыбнулась своему новому герою.

Открыв водительскую дверцу, Дани спрыгнула на землю:

— Не стоит, я же не такая маленькая, как вы.

— И слава богу, — заметил Хантер, улыбаясь.

Дани проигнорировала это замечание, и он снова обратился к детям:

— Надеюсь, вы, дети, проголодались. У меня такой ужин, что вы проглотите его вместе с тарелками.

Он сделал широкий приглашающий жест. На кухне Дани замерла, потом озадаченно приподняла брови. Хантер отважно принял вызов и улыбнулся.

В этот момент на кухне появилась Ками:

— Выглядит потрясающе, Хантер.

— И пахнет вполне привлекательно! — Эймос занял свое место во главе стола.

Скрестив руки на груди, Дани подозрительно прищурились: что-то тут было не так. Как будто разыгрывалась какая-то шутка без ее участия.

Ее взгляд упал на Хантера.

— Что случилось с вашими брюками?

— Переусердствовал на работе, — фыркнул Эймос. — Давай садись, пока не остыло.

Эймос положил руки на головы детям, чтобы произнести молитву перед трапезой, и Дани едва не застонала, когда ладонь Хантера с той же целью легла ей на руку.

— Аминь, — провозгласил наконец Эймос и потянулся к хлебу.

— Дани… Дани!

Голос Хантера вывел ее из ступора. Пять пар любопытных глаз сверлили ей лицо, Хантер держал перед ней миску с салатом, дожидаясь, пока она возьмет ее в руки. Дани покраснела.