Влюбленный миллионер (Доусон) - страница 52

Его глаза молили о прощении. Простить за что? За то, что она дала так глупо обмануть себя? Смятение заливало ее удушливой волной.

Боже, я не хочу любить его. Как хорошо, что она никогда не говорила ему об этом, иначе ее теперешнее унижение было бы еще невыносимее.

— Ты сказал, что тебе нужно тихое место для отдыха. Перерыв в работе. — Дани посмотрела на него.

— Я не солгал. — Он не сделал шага ей навстречу.

— Тогда почему твое резюме ничего не сообщило о столь блестящих деловых достижениях? Почему ни в одной из рекомендаций ничего не упоминалось об этом? — Голос у нее едва не сорвался, и отец положил ей руку на плечо:

— Поаккуратнее, дочка.

Хантер протянул к ней руку, потом уронил ее:

— Я попросил друзей ничего не писать о моей работе.

— Почему? — Она в ярости заморгала, слезы застилали глаза. — Чтобы потом вдоволь повеселиться с этими друзьями, рассказывая, как ты надул одну деревенскую корову?

— Я не хотел тебя обидеть.

— Не беспокойтесь, мистер Кинг, вы и не обидели, просто я чувствую себя немного глупо. — Она повернулась к Кларенсу и Мими. — Вы, наверное, побоялись, что вашего сына здесь оберут до нитки? — Она дошла до двери, потом обернулась:

— Кларенс. — (Пожилой мужчина вопросительно приподнял бровь.) — Почему вы не научили своего сына бросать голыш по воде?

Она быстро пошла вверх по лестнице, спасаясь бегством, пока слезы не лишили ее остатков самообладания.

Гудение сердитых голосов следовало за ней по пятам, и она закрыла за собой дверь спальни, ограждая себя от них.

Хантер повернулся к родителям:

— Вы имеете хоть какое-нибудь представление о том, что натворили? — Он повернулся к Эймосу. — Извините, сэр. Дани не захочет видеть меня прямо сейчас, но, думаю, с ней должен кто-то побыть.

Его слова прозвучали как мольба.

— Уже иду. — Эймос кивнул нежданным гостям. — Извините. — И повернулся к Хантеру — А детям все еще нужна няня.

— А я никуда и не уезжаю. — Он больше ни за что не причинит страданий женщине, которую любит…

Он любит ее. Это не просто сексуальное влечение, нет. И он должен ее убедить…

Хантер набрал в легкие воздуху и обернулся к родителям:

— Больше ни слова. Я люблю эту женщину и собираюсь жениться на ней, если она не против. Если вы хотите когда-либо получить возможность видеть своих внуков, немедленно садитесь в машину и отправляйтесь домой.

— Но бизнес… — Кларенса это заботило больше всего.

— Подождет еще пару дней. — Хантер подошел к матери и поцеловал ее в лоб. — Не думаю, что ты в состоянии меня понять, поэтому не прошу благословения.

В ее глазах блеснули слезы.