Режим черной магии (Харрисон) - страница 193

— Клянусь, Рэйчел, ты меня снова до смерти доведешь.

Я тут же поставила круг над нами обоими.

— Ты, кажется, говорил, что тебе нравится то, что пугает.

От пикси донесся всплеск звуков, я выглянула посмотреть и увидела, как они отбивают атаку фейри с крыльями бабочек. Битва поднималась выше — каждая сторона пыталась нападать сверху. Цветной круговорот крыльев фейри вторгался в воздушное пространство двора четко организованной структурой, не только по горизонтали, но и по вертикали. А стоящий между нами пень окружали мечущиеся силуэты, рассыпающие искры для отвлечения противника. Захватывающее зрелище, если не знать, что это битва не на жизнь, а на смерть.

— Айви? — крикнула я, стирая землю с ладоней. Пирс взял меня за плечо, я дернулась было, но он лишь сильнее сжал пальцы. — Ты что делаешь? — рявкнула я на него.

— Стой смирно.

Он крепко сжал губы, и я ахнула от хлынувшего в меня всплеска лей-линейной энергии. Я отпрянула от такого вторжения, оттолкнула его, и тут ощутила обжигающую боль в руке, где он меня держал. Мы упали вместе, но он не отпустил меня. Круг сломался, и только тогда он выпустил мою руку. Над нами всплеснулся новый, зеленоватый круг, и я дернулась.

— Ты что себе позволяешь? — возмутилась я.

Черт возьми, колени теперь не только болят, но еще и промокли.

— Яд, — сказал он, прижимаясь ближе к старому дереву. — Я его из тебя выжег.

Я посмотрела вниз — в блузке была дыра с обугленными краями. Кожа под ней порозовела с переходом в цвет солнечного ожога, окружая зловещего вида синяк, который я не помнила. Ой!..

— Спасибо, — произнесла я с неловкостью. — Извини меня.

— Все нормально, — сказал он, сжимая зубы и не глядя мне в глаза.

Выглянув за барьер, я увидела группу цветных крыльев, поднимающихся из-за прикрывавшего пикси сарая.

— Дженкс, сзади! — крикнула я и тут же скрылась за деревом, когда три копья ударили в защитный пузырь Пирса. Хреново дело, нет у меня ничего от фейри. Ничего!

Раздался высокий звенящий крик, я осторожно высунулась из-за стола и увидела, как крылья Джакса приобретают резкий желтый оттенок. И будто это было сигналом, обрушился дождь стрел пикси. Авангард пурпурнокрылых фейри рухнул вниз на обрывках крыльев. С кровожадным воплем бросились на упавших шестеро младших детей Дженкса, вынырнув из моего старого чайника, спрятанного в кустах. Через три секунды фейри лежали замертво, а детишки радостно хлопали друг друга по ладоням. Ну и свирепые ребята у Дженкса!

— Рэйч! — окликнул меня Дженкс, и я глянула вверх, еще не отойдя от этого ужаса. — Ты что тут делаешь?