Ты меня не дразнишь?.. (Кидуэлл) - страница 66

Вот так-так! Есть от чего изумиться!

— Вы хотите, чтобы я просмотрела все личные дела?

— А почему бы нет? Ваше журналистское образование вам в подспорье. Чем обычно занимаются репортеры? Они все вынюхивают, высматривают, чтобы докопаться до истины. Ну, а там — безапелляционные выводы.

Состояние, близкое к ужасу, охватило девушку. Неужели она под подозрением?

— Может быть, вы и правы.

— Хорошо, — спокойно заметил Логан. — Заберите с собой дела, просмотрите их и попытайтесь сформулировать свое мнение на этот счет. Мне бы хотелось сегодня выслушать ваши соображения устно, а затем вы их изложите в письменном виде. Тут возможны некоторые отклонения от графика, составленного Линн, но дело важное — наверстаем.

Что за всем этим стоит? Зачем он как будто специально снабжает ее всем необходимым для статьи?

— Согласны?

— Да, как скажете, — кивнула головой девушка.

Логан улыбнулся, взял в руки стопку личных дел и, перегнувшись через стол, передал ей папки. В момент передачи бумаг ее пальцы коснулись его руки, и будто искра пробежала между ними.

— Ну вот, вы при деле!

Девушка тщетно пыталась хоть что-то прочитать на лице босса. Повернулась и пошла к дверям.

— Блейр!..

С ним все на нервах! Что еще?

— Извините, я несколько увлекся в пятницу. Мне бы хотелось, чтобы случившееся не испортило наши рабочие взаимоотношения.

Голос звучал искренне и мягко. Нет, что ни говори, — симпатичный человек. Перед ней сейчас стоял взволнованный, к тому же повинившийся в ошибке мужчина… Наверное, и Марша, и Расти не до конца разобрались в этой сложной личности.

— Этого не было. Все забыто.

Он радостно откликнулся:

— Ну и чудесно!

Как же все происшедшее себе уяснить? Когда Линн с любопытством взглянула на нее, Блейр с трудом выдавила улыбку.

К одиннадцати часам Блейр пришла к выводу, что в личных делах нет ничего, что бы могло каким-то образом бросить тень на Логана Кавано. Был один уволенный из отдела по маркетингу, который заявил, что причиной его ухода является конфликт с боссом. Но и все…

Среди женщин, оставивших службу, ни одна не ссылалась на трения с шефом, хотя две заявили, что ссорились с Вики Кац на личной или профессиональной почве. Единственное личное дело, где говорилось о сексуальных домогательствах, было делом замужней уборщицы, которая заявила, что к ней приставал ее начальник. Она дала ему должный отпор, но он продолжал настаивать. Женщина пожаловалась, и мерзавца уволили. Уборщица, судя по всему, до сих пор работает в компании.

Перевернув последнюю страницу, Блейр отодвинула бумаги в сторону и откинулась на спинку кресла. Что за всем этим представлением? Где правда, а где попытка выдать за правду заведомую ложь? И вся эта бумажная возня специально для нее? Значит, она под подозрением! Вряд ли случайно такой важный проект наметился как раз во время ее расследования! И раз Логан до такой степени обелен, не значит ли это, что часть из документов — фальшивка?