Ты меня не дразнишь?.. (Кидуэлл) - страница 67

Кстати, среди этих дел нет личного дела Марши Мэдисон. Раз отсутствует один документ, могут отсутствовать и другие.

Что бы там ни было, но надо выяснить правду раз и навсегда. Она отправилась в отдел кадров, держа в руках стопку личных дел. Тамара, девушка, с которой они встречались в первый день, сидела на рабочем месте.

Блейр положила дела на край стола.

— Логан распорядился, чтобы я просмотрела все дела с увольнениями персонала за последние три года, — с долей раздражения в голосе заявила она. — Но здесь далеко не все личные дела.

Тамара была поражена.

— Каких дел там нет?

— Все случаи, связанные с сексуальными посягательствами.

— Какие случаи? — переспросила Тамара с непонимающим видом.

— Например, дело Марши Мэдисон. И мне кажется, что существует еще несколько подобных случаев.

Тамара наклонилась вперед, чтобы подчеркнуть, что она делится с девушкой важным секретом, и проговорила почти шепотом:

— Дело Мэдисон не находится здесь, в кадрах.

Блейр взглянула на открытую дверь в коридор и тоже понизила голос.

— А как насчет остальных?

— Каких остальных? О чем вы?

— Других случаях, когда был замешан Логан.

Тамара недоуменно нахмурилась.

— Замешан Логан?

— Ну, вы понимаете. Служащие, которые были вынуждены покинуть работу или были уволены из-за того, что он пытался к ним приставать.

Тамара захохотала.

— Понятно — вы, видимо, шутите.

— Нет, я говорю серьезно.

— Из-за этого у нас никто не уволился и никого не уволили. Ну, кроме… — Тамара опять понизила голос. — Но вам не следует об этом говорить.

Блейр изобразила понимающую улыбку.

— Именно это я и имела в виду. Если дело Марши хранится в другом месте, наверное, существуют и другие подобные дела?

— Но я же вам уже сказала — не было таких случаев! — настаивала Тамара.

Блейр нахмурилась и снова взяла в руки папки с делами.

— Вы никогда не думали о том, что остальные молчат, боясь потерять работу?

Девушка покачала головой.

— Что-то я вас не понимаю. Вы-то сами на чьей стороне?

Итак, пустая трата времени.

— Не обращайте внимания на мои слова, — сказала она. — Забудем.

Блейр вернулась в свой кабинет и тяжело опустилась в кресло.

С самого начала она обещала себе быть объективной, ведь ее цель — выяснить правду. Но в чем состоит эта ускользающая правда? Просмотренные документы нисколько не приблизили решение проблемы.

Она до сих пор не нашла ничего, указывающего на его виновность. Половина женского персонала компании в него влюблена, ну и что? Где криминал? Он спал с Вики… Но из чего следует, что любовница — жертва?..

Лично она располагает двумя не до конца убедительными фактами — как он вел себя с ней и, что произошло с Маршей.