Проснуться драконом (Картур) - страница 59

Впрочем, прежде чем размышлять, как я распоряжусь добытыми сведеньями, следовало бы эти самые сведенья получить. На практике это оказалась не такая уж и простая задача, как думалось, начиная с того, что я вообще смутно себе представляла, как общаться с этим беспокойным созданием. Следовало постоянно поддерживать его интерес, чтобы жгучее любопытство не сменилось скукой, и столь ценный источник информации не сбежал от меня играть с другими драконами. Ну, с этой проблемой я с горем пополам справилась. Однако тут же образовалась другая — выдаваемая Тилем информация страдала некоторой… гм… недостоверность. Нет, дракон, действительно, знал многое, и от него ничего не скрывали. Он с одинаковым простодушием мог выдать как государственную тайну, так и информацию о том, что Его Величество вчера ел на завтрак. Вот только не стоило забывать о его детском разуме, который воспринимал и интерпретировал некоторые события настолько замысловатым образом, что я просто терялась.

Простой пример: попытка разузнать, какие обязанности при дворе исполняет Ингельд. На что мне простодушно и совершенно искренне было заявлено, что "третий советник говорит всем гадости". На мой ошарашенный вопрос "Всем?" было отвечено, что да, всем. Даже королю, более того, королю Ингельд говорит гадостей больше всех, ибо таковы его обязанности.

Я села на хвост и озадачено почесала между рожек, пытаясь стимулировать мыслительный процесс. То ли здешний король страдает легкой формой мазохизма, то ли я чего-то очень сильно не понимаю. Надеюсь, все же второе, потому что первый вариант выглядит несколько удручающе. Если тут король такой… странный, то каков же мой "хозяин", если согласился на эту работу?

Бросив взгляд на Ингельда, который, не стесняясь присутствия короля, в очередной раз "сказал гадость" одному из своих коллег, и, обреченно вздохнув, принялась выяснять у Тиля подробности. Этот трудоемкий процесс чем дальше, тем больше вызывал у меня ощущение легкой сумасшедшинки. Я поняла, что помимо детского разума драконы обладают некой не вполне понятной для человека логикой и мир вокруг воспринимают немного иначе. В рассказе дракона о людях упор всегда делался на запахи и звуки, а не на слова и поступки. В каком-то смысле я могу понять, как от человека может пахнуть обидой или радостью, уже успела убедиться, каким хорошим обонянием обладают драконы, да и читала где-то, что при смене эмоций у человека меняется и запах. Однако одно дело знать и совсем другое различать эти эмоции по запаху и уверенно в них ориентироваться. Тиль различал и ориентировался, не задумываясь, более того, эти запахи для него были намного понятней мимики или поступков людей. Подозреваю, в мимике он как раз не разбирался совсем.