Ее тайный дневник (Куинн) - страница 102

— Нет. Я сто лет его не видела. Он где-то в Кенте, с друзьями.

Вот как? Конечно, Кент далеко от Камберленда, но по крайней мере все-таки находится в Англии.

— Он ведь давно вас покинул, — заметила Миранда.

— Да. Уехал куда-то с лордом Гарри Уинтропом, а тот всегда любил удариться в разгул. Ну, ты понимаешь, что я имею в виду.

Да, она догадывалась.

— Думаю, что они просто развлекаются. Вино, женщины и все такое, — продолжала Оливия. — Уверена, что приличных леди там не будет.

У Миранды опять перехватило дыхание. Мысль о Тернере с другой женщиной была невыносима. Особенно теперь, когда она узнала, что такое интимная близость. Она находила массу причин его отсутствия, целыми днями придумывала всевозможные разумные, извиняющие его объяснения. Как ни горько, но это было ее единственное времяпрепровождение. Но ей ни разу не пришло в голову, что он может быть с другой. Он же знает, как больно, когда тебя предают! Как же мог так поступить с ней?

Он в ней не нуждался, вот в чем дело. Боль была такой острой, словно в сердце вбили гвозди.

Она ему не нужна, но страстно его хочет. И это больно. Слава Богу, что Оливия любовалась греческой вазой — столь ценимой отцом, — а иначе увидела бы, как страдальчески исказилось лицо ее подруги.

Миранда встала и поспешно отошла к окну, сделав вид, что рассматривает что-то за окном.

— Он наверняка весело проводит время, — вымолвила она.

— Ты про Тернера? Конечно, раз отсутствует так долго. Мама просто в отчаянии… правда, она больше занята моим поведением. Послушай, ты не возражаешь, если я останусь здесь, с тобой? Наш дом в Хавербрейксе слишком велик, а когда в нем никто не живет, там гуляют сквозняки.

— Конечно, буду только рада. — Миранда оставалась у окна, собираясь с силами, чтобы спокойно посмотреть на Оливию. — Мне немного одиноко. Кроме папы, рядом никого, да и он все время занят.

— А как он себя чувствует? Надеюсь, поправляется?

— Папа? — Миранда была рада появлению горничной. Она велела принести чай и повернулась к Оливии: — Он… ему намного лучше.

— Я должна пожелать ему здоровья. Мама также просила передать самые добрые пожелания и…

— О, это лишнее, — поспешно прервала подругу Миранда. — Он не любит, когда ему напоминают о болезни. Ты же знаешь, какой он гордый.

Та, как всегда, без обиняков сказала:

— Удивительно!

— Видишь ли, это… мужское недомогание, — на ходу придумала Миранда.

Она много слышала о женских болезнях и решила, что и у мужчин тоже имеются свои хвори. А если таковых у них нет, то Оливии об этом неизвестно.

Но она не учла ненасытное любопытство подруги.