Ее тайный дневник (Куинн) - страница 105

— Я не одна. Здесь отец.

Оливия выразительно на нее посмотрела:

— Ты же знаешь, я ни за что не стану пренебрежительно отзываться о нем, но не представляю; как он сможет заботиться о больном. Я даже не уверена, помнит ли он о том, что мы здесь. Он с головой в своих научных исследованиях.

Миранда закрыла глаза и опустилась на подушки. Конечно, Оливия права. Она очень любит отца, но, если говорить честно, общаться с людьми он абсолютно не умеет.

Подруга пристроилась на краю кровати. Миранда сделала вид, что не замечает, как та на нее смотрит, — Оливия явно ожидала от нее откровенного признания.

— Пожалуйста, дорогая, скажи, что с тобой, — попросила она. — Это все из-за твоего отца?

Миранда отрицательно покачала головой, и как раз в эту минуту Оливия переместилась на кровати, матрац под ней опустился, потом приподнялся, подобно качке на лодке. Девушку, которая понятия не имела о морской болезни, затошнило, и она поняла, что ее сейчас вырвет.

Она вскочила с кровати, толкнув при этом Оливию и едва успев дотянуться до ночного горшка.

— Господи! — Подруга держалась на расстоянии не только из-за деликатности, но и боясь испачкаться. — И давно с тобой такое?

Миранда не ответила, потому что приступ рвоты продолжался.

Оливия отступила назад.

— Э… я могу чем-нибудь помочь?

Миранда помотала головой, благодаря Бога, что волосы у нее аккуратно зачесаны назад.

Оливия, понаблюдав эту сцену, подошла к тазу и намочила полотенце.

— Вот!

Она на протянутой руке подала полотенце Миранде, стараясь не приближаться.

— Спасибо, — прошептала та, вытирая лицо.

— Я уверена, что рыба вчера за ужином была свежей. Никаких сомнений быть не может.

Оливия обо всем догадалась. Подруга не могла до конца этому поверить, но все поняла. И чуть не задохнулась от ужаса. Миранде не нужно было даже смотреть на ее лицо, чтобы это почувствовать.

— Послушай!

Миранда продолжала сгибаться над горшком.

— Ты… не…

Та заставила себя кивнуть.

— О Боже! Ой, ой, ой…

Впервые в жизни она видела, как Оливия не знает, что сказать. Миранда вытерла рот и села на кровать, а подруга все еще стояла и смотрела на нее как на привидение.

— Как это случилось? — наконец спросила она.

— Обычным образом, — ответила Миранда. — Уверяю тебя, необходимости оповещать церковь о непорочном зачатии нет.

— Прости! Прости-прости, — торопливо произнесла; Оливия. — Я не хотела тебя расстраивать. Просто… ну… ты же должна понять, что это… просто непостижимо.

— Для меня тоже, — пробормотала Миранда.

— Это не было бы такой неожиданностью, — не думая, брякнула Оливия, — если бы ты была…