Ее тайный дневник (Куинн) - страница 35

Чтобы закончить этот разговор, Миранда повернулась к гостям в зале.

Оливия стояла в окружении обычной толпы воздыхателей.

— Ливви так естественно держится, правда?

Тернер согласно кивнул.

— А где же ваши кавалеры, мисс Чивер? Мне не верится, что у вас их нет.

Миранда покраснела от его комплимента.

— Думаю, что один или два имеются. Но когда Оливия рядом, я просто сливаюсь со стенами.

— Дай-ка мне взглянуть на твою танцевальную карточку.

Девушка нехотя протянула ему блокнотик. Тернер внимательно просмотрел записи и буркнул:

— Я был прав — почти все заполнено.

— Большинство джентльменов подходят ко мне только потому, что я стою около Оливии.

— Глупости! Нечего из-за этого предаваться печали.

— А я совершенно спокойна, — ответила Миранда. Неужели он думает, что ее может огорчить такой пустяк? — Разве у меня расстроенный вид?

Тернер слегка отстранился и окинул ее взглядом.

— Нет. Ты не выглядишь разочарованной. Как странно…

— Почему же?

— Я еще не встречал леди, которая не желала бы иметь вокруг себя на балу толпы поклонников.

Снисходительность его тона рассердила Миранду, и она, в свою очередь, не удержалась от язвительности:

— Ну, теперь вы ее встретили.

Но он лишь засмеялся.

— И как, милая девочка, ты собираешься найти мужа с такими взглядами? О, не смотри на меня так сердито, словно я отношусь к тебе свысока…

Возмущенная Миранда едва не заскрежетала зубами. Но промолчала.

— Ты ведь сама, кажется, говорила, что хочеть найти спутника жизни в этом сезоне?

Тернер прав, пропади он пропадом!

— Не называйте меня «милой девочкой», будьте добры!

Он заулыбался:

— Мисс Чивер, неужели я наконец заметил в вас признаки вспыльчивости?

— А вам больше по нраву послушные овечки?

— Да как сказать…

— Я думала, что от вас ждут печали и скорби, — ядовито заметила она.

Он дернул плечом.

— Ваши иронические замечания пробуждают во мне остатки совести.

Миранда многозначительно посмотрела на него. Он что, забыл ту ночь после похорон Летиции? А ведь времени-то прошло совсем немного.

— Значит, вы не совсем безнадежны, — она отчетливо произнесла каждое слово и сопроводила фразу саркастической улыбкой.

У него хватило совести по крайней мере смутиться.

— Смейтесь, смейтесь, моя маленькая леди. А если серьезно, я здесь, чтобы выполнить свой долг в отношении тебя.

Долг? Какое тяжеловесное, скучное слово! Как молотком по голове…

— Дай мне еще раз взглянуть на твою карточку для танцев.

Она снова показала ему яркую, разукрашенную причудливым орнаментом книжечку с карандашиком сбоку на ленте, Тернер пробежал записи глазами и спросил: