Восторг обретения (Кайзер) - страница 62

— А больше вы ничего не обсуждали? — недоверчиво спросила Андреа.

— Еще он спросил, как мы с Грэйс относимся к тому, что Либи может оказаться его дочерью, — пошаркав ногами, ответил Эд. — Он оказался очень мил и вежлив. Проявил полное понимание нашей озабоченности.

— Так…

— Конечно, он спрашивал, не изменила ли ты своего решения относительно тестов после того, как на них согласилась вторая пара, — смущенно покашляв, сообщил наконец главное свекор.

Вот теперь все стало ясно. Андреа охватил гнев.

— Так, значит, Катлер пытается с вашей помощью уговорить меня дать согласие на тесты, не так ли?

— Да нет, дорогая, его просто интересует твоя позиция.

— И что же вы ему сказали?

— То же самое, что в свое время сказал тебе. Что мне понятно его желание знать все наверняка. Что, если бы я был на его месте, я хотел бы того же. Думаю, что и Майкл вел бы себя в подобной ситуации точно так же.

— Ему и не надо было ни о чем вас просить, — все более распаляясь, воскликнула Андреа. — Достаточно того, что он предложил вам выгодную сделку, а потом, как бы между прочим, поинтересовался моим отношением к тестам.

— Меня нельзя купить, Андреа. Ты прекрасно знаешь — я не такой человек.

Либи подползла к двери и пыталась, держась за нее, подтянуться. Испугавшись, что она может ушибиться, Андреа, невзирая на протестующий крик, взяла дочку на руки.

— Все прекрасно понимаю, Эд, — сказала она возвращаясь. — Я рассердилась не на вас, а на Слэйда. Мне не нравится, что он пытается что-то предпринимать за моей спиной. Теперь понятно, почему он исчез и не появляется. Трус несчастный!

— Дорогая, не распаляй себя понапрасну. Не думаю, что Катлер строит какие-то козни. Просто он обеспокоен и хочет знать, как ты относишься к изменению ситуации.

— Надеюсь, вы сказали, что мне плевать на то, что делают другие.

— Я сказал, что должен поговорить с тобой об этом, — с легкой гримасой нетерпения отвечал Эд.

— Поговорить со мной после того, как он постарался заручиться вашей поддержкой?

— Еще раз нет. Я пришел к тебе совсем не для этого, — простонал Эд, начиная терять терпение.

— Тогда для чего?

— Потому что не хочу ничего от тебя утаивать. У меня состоялась встреча с этим джентльменом. По ходу беседы зашла речь о тебе. Я считаю, что ты должна это знать.

Андреа уже и сама поняла, что обошлась со свекром несправедливо. Этот Слэйд так вывел ее из себя, что она излила гнев на первого попавшегося. Объяснив все это Эду, она попросила у него прощения.

— Не волнуйся, дорогая. Мы все перенервничали из-за этой истории. — Эд пощекотал подбородочек Либи, и та, довольная, загулькала.