Прямо к цели (Арчер) - страница 378

Наступившую тишину нарушил очередной вопрос Дафни.

— Каким словом называется группа мерзавцев?

Все рассмеялись, кроме Баверстока, который пробурчал про себя:

— Сброд.

— Итак, вызов брошен, — сказал Чарли. — Будем надеяться, что нам хватит духу, чтобы противостоять ему. — Он повернулся к Баверстоку. — Не могли бы вы прояснить ситуацию с теми акциями, которые в настоящее время принадлежат попечительскому совету Хардкасла?

Старый адвокат медленно поднял голову и посмотрел на Чарли.

— Нет, господин председатель, не могу. Мне очень жаль, но я вынужден довести до сведения правления, что тоже подаю в отставку.

— Но почему? — вырвалось у Бекки. — Вы всегда поддерживали нас в трудные времена.

— Я должен принести свои извинения, леди Трумпер, но я не волен раскрывать свои причины.

— А не могли бы вы пересмотреть свое решение? — спросил Чарли.

— Нет, сэр, — твердо прозвучал ответ Баверстока.

Чарли немедленно объявил заседание закрытым, несмотря на то что каждый вдруг захотел что-то сказать, и поспешил вслед за Баверстоком из зала.

— Что заставляет вас уйти в отставку? — продолжал недоумевать Чарли. — После стольких лет нашей совместной работы?

— Может быть, мы сможем встретиться и обсудить мои мотивы завтра, сэр Чарлз?

— Да, конечно. Но все же, почему вы решили покинуть нас именно в тот момент, когда я больше всего нуждаюсь в вас?

Баверсток остановился:

— Сэр Раймонд предвидел, что такое может случиться, — спокойно сказал он. — И дал мне соответствующие указания.

— Я не понимаю.

— Вот почему нам надо встретиться завтра, сэр Чарлз.

— Мне взять с собой Бекки?

После некоторых раздумий Баверсток сказал:

— Я думаю, нет. Если мне приходится впервые за сорок лет нарушать конфиденциальность, то я предпочел бы сделать это без свидетелей.

На следующее утро, когда Чарли приехал в адвокатскую контору фирмы «Баверсток, Диккенс энд Кобб», старший компаньон уже ждал его в дверях. Хотя за все четырнадцать лет их знакомства Чарли ни разу не опаздывал на встречу с Баверстоком, его всегда трогала старомодная церемонность, с которой адвокат неизменно встречал его.

— Доброе утро, сэр Чарлз, — произнес Баверсток, прежде чем проводить его по коридору в свой кабинет. Чарли удивился, когда ему было предложено сесть не на обычное место у стола адвоката, а возле незажженного камина. В кабинете на сей раз не было секретаря, который обычно вел записи. Чарли заметил также, что трубка телефона была снята. Из всего этого он заключил, что беседа у них будет долгая.

— Много лет тому назад, когда я был молодым, — начал Баверсток, — и сидел на студенческой скамье, я поклялся себе соблюдать кодекс конфиденциальности, имея дела с клиентами. Думаю, что могу с уверенностью сказать, что придерживался этого принципа всю свою профессиональную жизнь. Однако одним из моих клиентов, как вам хорошо известно, был сэр Раймонд Хардкасл, и он… — Раздался стук в дверь, и в кабинет вошла молодая девушка с двумя чашками кофе на подносе.