Нечаянная любовь (Лесли) - страница 85

— Конечно, мисс, я сейчас же позвоню.

— Спасибо. — Она всхлипнула. — Мне нужно оставить записку Алексу.

— Я скажу ему, что случилось, мисс. Идите укладывайте вещи, а я закажу билет.

Барбара наскоро собрала свою дорожную сумку и переоделась в спортивный костюм. Она оставила записку Алексу на ночном столике. В холле она встретила Мону.

— Я могу вызвать такси, мисс.

— Не нужно. Я возьму «шевроле» мистера Мэлоуна и оставлю его в аэропорту на стоянке. Ключи будут под сиденьем.

— Я все передам ему, мисс.

Через несколько минут Барбара уже ехала по дороге в аэропорт, удивляясь интенсивному движению в столь ранний час. Как только она начинала думать о маме, страх и замешательство охватывали ее. Мама всегда была очень внимательна на дороге. Друзья Кристиана тоже погибли в автомобильной аварии, которая — в этом она была абсолютно уверена — не была случайной. Изо всех сил Барбара старалась не думать о том, что ее мать просто пытались убить.

Барбара приехала в аэропорт за пятнадцать минут до начала регистрации. Припарковав машину на стоянке и положив ключи под сиденье, она перебросила сумку через плечо и направилась к аэровокзалу.

Автомобильный гудок заставил ее обернуться, и Барбара облегченно вздохнула, увидев, что это служебный автобус аэропорта.

Водитель открыл дверь.

— Доброе утро, мисс. Вас подвезти к вокзалу?

— Пожалуйста. — Она вскочила в пустой автобус и прошла мимо водителя в салон.

Удар пришелся ей по затылку, и Барбара рухнула на пол без единого звука.


Алекс подъехал к дому и увидел открытый гараж. Неужели Барбара взяла «шевроле»? Она могла бы подождать его. Мало того что он не спал почти всю ночь, так теперь еще должен беспокоиться из-за сумасбродной идеи покататься на машине? Ну уж нет, с него довольно. Первым же самолетом он отправит ее домой.

— Мона!

Мона вышла из кухни.

— Слушаю, мистер Мэлоун.

— Мисс Лайонз уехала на «шевроле»?

— Да, она…

— Какого черта вы не остановили ее?!

Мона ошеломленно воззрилась на Алекса.

— Извините, я не хотел вас обидеть. Просто мне не нравится, когда Барбара ездит одна.

— Сэр, я пытаюсь вам объяснить. Мисс Лайонз уехала домой. — Мона порылась в кармане и достала оттуда клочок бумаги. — Вот номер рейса. Я заказала ей билет до Ричмонда, Индиана.

Алекс взял бумажку.

— Значит, она просто не захотела попрощаться. Понятно.

— Не думаю, сэр. Видите ли, когда она была в бассейне, ей позвонили.

— В бассейне?! Одна?! Черт возьми, почему она не послушалась меня?!

— Сэр, я все время была рядом. Ее мать попала в аварию.

— Что?! Расскажите мне все, что вы знаете.

— В вашей спальне для вас записка. Мать мисс Лайонз попала в автомобильную аварию. Ей звонил доктор.