Ночной рейс в Париж (Джессон) - страница 61

— Прекрасно, — сказал я. — Сейчас мы распакуем наши переговорные устройства, так что ты сможешь предупредить нас, если вдруг кто-то появится на дороге.

Сеймур занялся багажом и сборкой наших переносных радиотелефонов, а я повернулся к Туки.

— А ты приготовишь обед. Стряпать мы тоже будем по очереди.

— Понятно, босс, — ответил мне Туки и отправился в кухню, где сразу же загремел дверцами шкафов и кастрюлями.

Я помогал Сеймуру перетаскивать в дом продукты и остальное снаряжение из машины и думал об операции, об опасностях, которые ей неизбежно будут сопутствовать. Не могу сказать, что будущее представлялось мне безоблачным.

По дому разнесся запах еды и треск кухонной плиты: Туки жарил лук на свежем масле. Я смотрел на него. Он двигался по кухне так, будто провел в ней всю свою жизнь. Я вдруг вспомнил о том, как расправился с Делилем. Если мои подозрения верны и Туки на самом деле был связан с Делилем, теперь, когда инспектор выбыл из игры навсегда, я мог вздохнуть свободнее. Но и Туки тоже. Может быть, инспектор его шантажировал и принудил к слежке за мной. Но если далее Туки вообще был ни при чем в этой связке, я по крайней мере был уверен, что красным потребуется какое-то время, чтобы восстановить утраченную связь с агентом в моей группе. А это время подарит мне передышку, в которой я так нуждаюсь.

Успокоившись, я вернулся к насущным проблемам и уселся за список необходимого нам снаряжения. Первое — комбинезоны. Мы все должны быть одинаково одеты. Второе — кроссовки, обувь, незаменимая для подобных операций. Надо узнать размеры каждого из участников дела. Еще нужны нейлоновые веревки — для лестниц, которые придется сплести самим.

Глава 15

Дождь накрапывал еще два дня. Все это время Сеймур пробыл в Марселе, где закупил все необходимое по моему списку и напоследок забрал двух наших итальянцев.

Туки не отходил от пылающего очага, который топил днем и ночью. Закутанный в толстое шерстяное кашне, он по очереди подставлял огню то один, то другой бок, борясь с сыростью и холодом от непрекращающегося дождя. На чердаке амбара я и Отто сменяли друг друга на посту часового.

Эти два унылых дня я снова раздумывал о собственных невзгодах. Я поочередно испытывал сомнения в своей миссии, нерешительность, неуверенность в наших силах и ненависть к Бойлеру, который втянул меня в эту кровавую авантюру. Мне становилось тошно от мысли, что я оказался не в силах противостоять соблазну получить большие деньги. Все во мне кипело, когда я думал об этом мире, политические страсти которого снова сделали из меня безымянный винтик системы и снова заставили убивать.