Девушка в полосатом шарфе (Лестер) - страница 39

– Хорошо, уговорил. А Дэвид тоже из Европы?

– Да он вообще чех. Он родился и вырос в Праге и, кстати, очень скучает по ней…

Кире показалось, что столик, за которым они сидели, куда-то безвозвратно поплыл. Звуки тоже начали доходить до нее издалека. Так прошло несколько минут.

– …а потом его бизнес развалился, – продолжал тем временем Генри. – Были проблемы с налоговой полицией, он едва спасся от тюрьмы. Потом – помыкался-помыкался, никто ему не помог. И обиделся. Взял и пошел водителем в нашу фирму. Уже два года работает. Мы подружились. Скоро уезжаем к себе, зовем его, но он отказывается. Парень он отличный, но… что-то у него не срастается!

– Просто его место не здесь, вот и не срастается, – резюмировал Лео.

– Да, в Европе лучше. Все едут в Америку, попробовать свои силы, но… Мало кто здесь находит себя. Чаще приезжие живут кое-как и едва сводят концы с концами.

Все немного помолчали.

– Нехорошо как-то. За весь «вечер откровений» о себе рассказал только Дэвид, которого с нами не было. Мы же не сплетники.

– Кира, а в какой сфере вы работаете экономистом? – спросил Лео.

– В сфере туристического бизнеса.

– О, как интересно. А что за фирма?

– «Вокруг света». Мы еще только открываемся, – поспешно добавила она. Вдруг они вспомнят, что их филиал есть в Берлине и по всей Европе, начнут спрашивать и узнают, что она – землячка Дэвида. Неизвестно почему, но ей изо всех сил хотелось сохранить эту информацию в тайне.

– Хм. Название как будто знакомое.

– Ах! Этого добра по всем городам – навалом, и все с одинаковыми названиями! – махнула рукой Эльза. – Правда, Кирочка?

Но Кира не услышала ее вопроса: в этот момент до нее вдруг дошло, как можно будет беспрепятственно встретиться с Дэвидом.


Ян заканчивал «разведку» обстановки в местных СМИ, и через пару дней у них с Кирой начиналась совместная работа в пиар-кампании на телевидении и радио. Кажется, Ян неплохо разбирался в производственном процессе телевидения.

– Просто у меня обширный опыт и обширные знакомства, которые затрагивают многие сферы жизни, – пояснил он Кире после полуторачасовой, очень эмоциональной беседы с одним телепродюсером, которую они устроили полвторого ночи – вполне рабочее по телевизионным меркам время.

Из всей беседы Кире не требовалось перевода только в начале, когда они поздоровались, и в конце, когда попрощались. Остальным содержанием были профессиональные термины и связующие их предлоги. В конце концов она махнула рукой и ушла спать, оставив Яна одного «думать над проектом».

Кире вообще казалось, что в Нью-Йорке не принято спать. С самого приезда ее не покидало ощущение, что город круглосуточно живет и работает в одном и том же режиме. Только в парке по ночам народу меньше – вот и вся разница.