Мара (Уокер) - страница 156

— Ну, говорите же! Или вы думаете, что я собираюсь беседовать с вами всю ночь? — поторопила его Мара.

— Я пришел попрощаться, — сказал он спокойно. — Я возвращаюсь в Бостон. У меня появились дела.

— Ну что ж, не смею вас дольше задерживать. Вам, наверное, пора собирать чемодан? Спокойной ночи, мистер Сен-Клер, и прощайте.

Было что-то такое в ее интонации и выражении глаз, что заставило Сен-Клера пойти ва-банк:

— Я совершил ошибку, когда устроился сюда, чтобы быть рядом с тобой. Прав был один мой друг, когда отговаривал меня.

Он повернулся, чтобы уйти, но тут она внезапно накинулась на него с кулаками. Он был так поражен этим, что не стал уворачиваться от ударов. Она несколько раз больно стукнула его по подбородку, прежде чем он закрыл лицо руками.

— Ты самонадеянный негодяй! — кричала она. — Мне плевать на все, что ты делаешь! Я знала, что ты все это время притворялся! Что, очередное пари с приятелями? Да как ты осмеливаешься говорить со мной так, словно я тебя обидела? А теперь — вон отсюда, а то я позову Лобо!

Она что было сил ударила его по щеке, но он не двинулся с места. И тут она разрыдалась. Сен-Клер стоял в замешательстве, не зная, что делать. И все же он обнял ее за талию, хотя и был уверен, что за этим последует очередная оплеуха. Но Мара, всхлипывая, упала ему на грудь.

И тут первобытное, животное начало захватило обоих. Джейм откинул волосы с ее лица и приблизил губы к ее влажному рту. Это было его последнее сознательное действие. Каждая частица его тела так долго и так сильно жаждала этого момента, что страсть полностью подавила его разум…

Поцелуй делался все более глубоким, из прикосновений губ и языков он превращался в нечто более великое. Джейм перецеловал в своей жизни кучу женщин, он прекрасно знал каждый технический нюанс поцелуя, но теперь все это было будто бы и не нужно. Их поцелуй не отличался нежностью и мягкостью — это было грубое, безудержное желание, желание обладать. И лишь когда Мара застонала от боли, он отпустил ее.

Не говоря ни слова, она начала быстро раздеваться. Джейм тут же скинул одежду. И вот они стояли друг против друга обнаженные, с жадными, горящими глазами. Он успел подумать только о том, что его желание к ней настолько велико, что ему будет очень трудно сдерживать себя до того момента, когда она будет готова. Он подхватил ее на руки и обвел взглядом костюмерную в поисках кровати — точно мечущийся лосось, который возвращается к месту своего рождения.

Джейм положил ее на кровать, но сам присоединился к ней не сразу. Он склонился над ней, изучая ее глазами, ощупывая ее кончиками пальцев. Он провел указательным пальцем по ее пухлым губам, по шее, между грудей и через мягкий живот достиг наконец треугольника между ногами. Она дрожала, издавая тихие невнятные звуки; ее глаза ярко блестели.