Колдовская любовь (Милтон) - страница 44

— Мой ночной кошмар, — мрачно пошутила Даниэла. — Девушка, которую я видела всего два или три раза в жизни, пригласила, нет, приказала мне явиться на вечеринку.

Себастьян принял испуганный вид.

— Какой ужас! Надеюсь, тебя там не съедят живьем?

— Не надо ехидничать. Не знаю, как ты, а я терпеть не могу, когда люди, с которыми я едва знакома, начинают диктовать мне, что и как делать.

— Честно говоря, я тоже, — признался Себастьян. — Но и устраивать из-за подобных пустяков трагедию тоже не в моем вкусе.

Даниэла возмущенно фыркнула.

— Пустяков? Ни с того ни с сего мне звонит какая-то взбалмошная девица, чье имя я припомнила не без труда, и зовет в гости лишь потому, чтобы не пустовали стулья за столом! При этом без обиняков заявляет, что сей чести я удостоилась исключительно благодаря смазливой внешности и моему жениху, который великолепно подходит на роль официанта, разливающего шампанское. А когда я отклонила это оскорбительное приглашение, меня вежливо попросили заткнуться, назвали день и час приема и бросили трубку!

— Ну и что?

Услышав столь невозмутимый вопрос, Даниэла в волнении вскочила с дивана.

— Ну и что? И это все, что ты можешь сказать? Хотела бы я посмотреть на твою реакцию, окажись ты на моем месте!

— На твоем месте я бы равнодушно пожал плечами и принял приглашение, раз его все равно нельзя отклонить.

— И явился бы на вечеринку, как верный пес, беспрекословно повинующийся хозяйке?

— Скорее как человек, знающий цену себе и своим нервам и не собирающийся растрачивать их по пустякам.

Даниэла упрямо тряхнула головой.

— Это не ответ! Неужто ты начисто лишен самолюбия?

— Вернее сказать, снобизма, — немедленно возразил Себастьян. — Разве можно что-то доказать людям, которые не слышат никого, кроме себя?

— Но подчиняться им?! Нет, это превыше моего понимания! Я скорее дам отрубить себе правую руку, чем буду плясать под чужую дудку.

Ледяной взгляд зеленых глаз обдал Даниэлу арктическим холодом.

— А может, лучше выбрать самое лучшее платье, сделать первоклассную прическу и постараться стать королевой вечеринки, тем самым дав понять, что знаешь себе цену? Тебе брошен вызов, Даниэла. И вместо того, чтобы прятаться в кусты, ты должна принять его. И одержать блистательную победу. Тогда в следующий раз никто не посмеет пригласить тебя лишь затем, чтобы украсить пустующий угол.

Мучительно размышляя над услышанным, Даниэла опустилась обратно на диван. А ведь он прав, внезапно поняла она. Приглашение Сабрины всего лишь так называемая «проверка на вшивость», желание узнать, чего я стою. Какое счастье, что Себастьян помешал мне попасть в ловко расставленную ловушку! Окажись на месте младшего брата Джастин, он всецело разделил бы мое возмущение и демонстративно проигнорировал приглашение, выставив нас обоих напыщенными снобами. А теперь благодаря Себастьяну у меня появился шанс доказать Сабрине и ей подобным, что не на ту напали!