Колдовская любовь (Милтон) - страница 45

Господи, отчего же ты не сделал так, чтобы взамен старшего брата мне повстречался младший? Зачем я только поторопилась принять предложение Джастина и стала его невестой? В брата младшего влюбилась, а со старшим быть должна?..

Впрочем, что толку предаваться бессмысленным терзаниям? — вздохнула Даниэла. Надо постараться быть сильной и вернуть в свое сердце былую привязанность к жениху. А запоздалую любовь — вырвать с корнем!

Приняв такое решение, она гордо выпрямилась, расправила плечи и повернулась к Себастьяну. И, словно бы только что не было ожесточенного спора, лениво произнесла:

— Пожалуй, я приму приглашение Сабрины.

— Наконец-то, — усмехнулся Себастьян. — Рад, что сумел переубедить тебя.

Однако Даниэла хитро прищурилась.

— Рано радуешься. Я не собираюсь отдуваться одна. — И, встретив недоумевающий взгляд мужчины, торжественно заявила: — Ты идешь со мной!


— Кажется, этот дом?

Притормозив возле красивого двухэтажного особняка, Себастьян вопросительно взглянул на Даниэлу.

— Мы прибыли точно по адресу, — предварительно сверившись с картой, подтвердила молодая женщина. — Сейчас без пяти семь. У нас есть еще несколько минут, чтобы собраться с мыслями.

— Не нервничай. — Чутко уловив состояние молодой женщины, Себастьян ободряюще потрепал ее по руке. — Ты выглядишь просто потрясающе! Уверен, тебе удастся сразить всех гостей наповал.

Даниэла с признательностью посмотрела на него.

— Спасибо, что пытаешься поддержать. Наверное, я испытываю то же, что и дрессировщик, входящий в клетку с тиграми.

— По крайней мере, тигры будут дрессированные, обещаю, — усмехнулся Себастьян. — Только не робей, и все будет тип-топ.

Она слабо улыбнулась.

— Мне бы твою уверенность… Впрочем, нам пора.

— Тогда пошли?

Не дожидаясь ответа, Себастьян вышел из автомобиля, обогнул его спереди и открыл пассажирскую дверцу. Помог Даниэле выйти и, бережно подхватив ее под локоть, направился к ярко освещенному крыльцу. Подождал, пока молодая женщина приведет одежду в порядок, ободряюще улыбнулся ей и позвонил в дверь.

Их встретила сама хозяйка. Для начала ее взгляд задержался на изысканном изумрудно-зеленом туалете Даниэлы, смелый покрой и вместе с тем изысканность линий которого придавали молодой женщине неповторимый шарм. Черные волосы, свободно ниспадающие на плечи и спину, добавляли их владелице поистине колдовское очарование.

Увидев, как мисс Роуз недовольно поджала губы, Даниэла внутренне возликовала. Да, ей удалось произвести тот эффект, на который она и рассчитывала!

Однако стоило Сабрине перевести взгляд на ее элегантно одетого спутника, как Даниэла мгновенно помрачнела. Женское чутье подсказало, что красота и мужественность зеленоглазого высокого блондина не остались незамеченными. В голубых глазах мисс Роуз вспыхнул опасный огонек, словно у тигрицы, почуявшей добычу. Лицо мгновенно расплылось в обворожительной улыбке, а слащавый голосок произнес: