Фабрика драконов (Мэйберри)

1

Сигом — синтетический человек. Сигомы — фантастические, искусственно созданные существа, подобные людям во всем, но с заданными характеристиками. (Прим. ред.)

2

Стрептококковое воспаление легких и гемофилия энфлюэнца (лат.)

3

Мой бог (исп.)

4

Намек на знаменитый детективный роман Джона Ле Карре «Шпион, пришедший с холода», опубликованный в 1961 г. (Прим. ред.)

5

Специальный разведывательный отряд морской пехоты США. (Прим. ред.)

6

Машинка для уничтожения бумаг. (Прим. ред.)

7

Условное обозначение шифратора.

8

Вольтрон — гигантский трансформирующийся боевой робот из японского аниме-сериала «Вольтрон: Защитник Вселенной». (Прим. ред.)

9

Диалект голландского языка, на котором говорят жители ЮАР. (Прим. ред.)

10

Полицейский спецназ в США. (Прим. ред.)

11

Сенсорная депривация — лишение человека внешних физических ощущений. Достигается, как правило, погружением в ванну с соляным раствором. (Прим. ред.)

12

Противопехотная мина направленного действия производства США (Прим. ред.)

13

Эндорсер — (англ. endorser — дословно «сторонник») — в узком смысле — музыкант, использующий инструменты какой-либо фирмы по контракту. В более широком — лицо, демонстративно использующее товары того или иного производителя. (Прим. ред.)

14

Находящаяся в матриксе (внеклеточныя структуры ткани) митохиндриальная ДНК представляет собой замкнутую кольцевую двуспиральную молекулу, в клетках человека имеющую размер 16569 нуклеотидных пар, что приблизительно в 105 раз меньше ДНК, локализованной в ядре клетки.

15

Ферокактус (лат. Ferocactus) — род растений семейства кактусовых (Cactaseae) из Северной Америки. Название происходит от латинского слова «ferus» — дикий, жестокий.

16

Тонкий. (Прим. ред.)