Возьми моё сердце (Джейкобсон) - страница 24

Она ничего не могла поделать. По крайней мере сегодня. Даже если бы у нее нашлись душевные силы что-то предпринять для борьбы с таким бедствием, она вряд ли смогла бы вызвать помощь, пока буря не утихла. Стараясь сохранить самообладание, она обвела комнату лучом фонарика и попыталась представить себе размеры разрушения.

Концы ветки торчали из огромной дыры, образуя обледенелый заслон перед ее туалетным столиком. Хлопья снега и осколки стекла расстилались блестящим покрывалом на кровати и сверкали даже в самых темных углах комнаты.

После долгих лет страданий у нее наконец-то появился собственный дом. Честным трудом она заработала каждый его дюйм, каждую доску, каждое оконное стекло. Этот же труд даст возможность оплатить расчистку и ремонт. Но после столь долгого пребывания во власти других людей даже сознание собственных сил не утешало ее в свалившемся на нее бедствии.

Она еще раз осветила фонариком комнату и стала думать, что ей делать. Оставаться в доме нельзя, это ясно. Придется найти комнату в каком-нибудь мотеле. Сегодня этот дом, который она считала своим надежным убежищем, не смог укрыть ее.

Зайдя в ванную за небольшим дорожным несессером, который всегда брала в турне для встреч с читателями, и положив фотографию Холли в сумочку, Марго спустилась вниз, чтобы надеть пальто. Собираясь выйти через заднюю дверь, она проверила, заперта ли парадная.

В тот момент, когда она взялась за ручку, в дверь постучали. Ее сердце заколотилось, она отдернула руку и прижала к груди. Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, она отодвинула штору и посветила фонариком в окно.

Райли Корбетт. Лицо спрятано в воротник, в волосах блестит снег. На нее нахлынуло чувство облегчения, словно плотину прорвало. Она осторожно открыла ему дверь.

Он постучал сапогами, стряхивая снег, прежде чем войти.

— У вас все в порядке?

— Да, все хорошо.

— Вы уверены? Никто как следует не подготовился к такой буре. Деревья ломаются как спички, во многих домах нет тепла, а ветер уже кое-где нанес сугробы по плечо перед входными дверями. Поскольку вы здесь новенькая…

— Нет, правда, все нормально.

Он недоверчиво всматривался в ее лицо сквозь темноту, сразу отметив про себя ее пальто, сумку в руках, а может, и страх в глазах.

Она гордо вздернула подбородок:

— Наверняка есть где-то люди, которым действительно нужна ваша помощь.

— Сегодня не самый удачный вечер для прогулок.

Она поправила лацканы пальто и бросила взгляд на дверь.

— Все будет в порядке.

— На улицах настоящий каток. Лучше все-таки остаться дома…

— Правда, я…

Налетел очередной порыв ветра, заставив задребезжать оконные стекла. Дверь наверху распахнулась и ударилась о стену. Ветер с воем рванулся вниз по лестнице. Марго вздрогнула, но заставила себя весело улыбнуться.