Царство Небесное (Калбазов) - страница 164

– Да вроде нет, – растерянно ответил Андрей.

– Что же, в любом случае мы скоро все узнаем.

Говоря это, Джеф взял в руки арбалет и, быстро взведя тетиву, наложил болт, при этом он явно выражал всем своим видом неудовольствие: не любил он арбалетов – и все тут, но использовать большой лук верхом не мог. Однако его настроение еще больше испортилось, когда Андрей столь же деловито извлек свой автомат и снял его с предохранителя, устанавливая на автоматический огонь: передергивать затвор не было никакой необходимости, в этом мире оружие должно быть всегда готовым к бою, поэтому патрон был в патроннике. У него и арбалет все время путешествия был взведен, оставалось только болт наложить, тетива из стальной проволоки, так что никакой беды с ней не случится, в крайнем случае арбалет можно отремонтировать – это лучше, чем в ответственный момент терять драгоценные секунды.

– И не подумаю, – поймав осуждающий взгляд Джефа, упрямо мотнул головой Андрей. – На вот лучше.

Наложив болт, он передал ветерану свой арбалет, тот в свою очередь согласно кивнул, вынужденный с ним согласиться, и принял оружие. Дистанция должна была оказаться минимальной, а раз так, то целиться особо не придется, лучше иметь два выстрела против одного, конструкция вполне позволяла без труда использовать арбалет и одной рукой – ну при определенных физических кондициях, разумеется.

Тем временем всадники выехали на дорогу перед путниками и остановились буквально в десятке шагов. Рыцарь выехал вперед и, словно не замечая изготовившихся к бою всадников, приблизился к ним вплотную.

– Позвольте поприветствовать вас. Меня зовут сэр Артур, вассал барона Годфри. – Рыцарь не сказать чтобы молод, эдак лет тридцати, но было видно, что юношеского задора ему не занимать, и он с равной бесшабашностью готов хоть за девками бегать, хоть на смертельную схватку нарываться.

– Андрэ Новак.

– Я знаю. Дело в том, господин Андрэ, что у вас находится то, что по праву должно принадлежать мне, и я хотел бы получить это. – Брошено это было с бесшабашной пренебрежительностью к собеседнику, а чего, собственно, ожидать-то – он ведь рыцарь, а разговаривает с простолюдином, хоть и не бедным и даже, возможно, человеком более богатым, но не дворянином, – и этим все сказано.

– Я не помню, чтобы был с вами знаком, и тем более не могу владеть принадлежащей вам вещью.

– Тем не менее это так. Дело в том, что вот этот смерд, – сэр Артур показал на Тони, – посмел нанести мне оскорбление, и я решил наказать его.

– Ну и наказывали бы, когда он оскорбил вас.