Миранда была потрясена и глубоко уязвлена непреклонностью Данте.
Он подозвал официанта, и она механически сделала заказ, зная, что не сможет проглотить ни кусочка.
Отвернувшись, Миранда сделала вид, будто любуется лодками, скользившими по глади озера, но она видела лишь белые пятна в дымке голубого тумана, потому что слезы застилали ей глаза.
Кажется, до спасения их брака все так же далеко. Возможно, в отчаянии подумала она, ей вообще не на что надеяться.
Миранда чувствовала себя измученной и разбитой. Если бы не Карло, она вернулась бы во дворец, и до изнеможения рыдала в своей комнате. Затем она села бы на самолет и отправилась бы домой, смирившись с одиноким беспросветным будущим.
Но она должна добиться своего. Через два часа им нужно забрать Карло из детского сада. Нельзя, чтобы сын увидел ее расстроенную, с покрасневшими глазами.
Тщательно избегая смотреть Данте в глаза, Миранда вонзила вилку в вермишель с анчоусами и перцем.
— Еще вина? — заботливо осведомился Данте. — И, пожалуйста, улыбайся иногда.
Подавив желание спросить «для чего?», Миранда принужденно улыбнулась и кивнула. Когда он наполнял ей бокал, она пробормотала:
— Тебя очень волнует, что подумают о нас люди, не так ли?
— Ты прекрасно знаешь, что я не хочу, чтобы Карло почувствовал, что у нас дома неладно. Значит, окружающие должны быть убеждены, что мы живем в согласии.
Миранда испустила тяжелый вздох. Его волнует только это. Что ж, она не собирается продолжать этот фарс. Надо заставить Данте поверить в ее невиновность.
— Я хочу поговорить с тобой, — тихо сказала она. — Когда Карло ляжет спать.
— Смотри на меня. Часть нашего соглашения заключается в том, что ты будешь делать вид, словно ничего не произошло, — тихо напомнил он, и в его голосе прозвучала угроза. — Ты согласилась с этим. И всего лишь несколько минут назад подтвердила свое желание. Смотри на меня так, будто любишь меня. Как будто я для тебя единственный мужчина в мире.
Данте принялся поглаживать пальцами ее ладонь, и Миранда не выдержала.
— Пожалуйста, Данте! Я хочу уйти! — в отчаянии прошептала она.
Он помолчал.
— Хорошо. Почему бы нет?
Миранда удивилась, когда Данте бросил на стол деньги и, потянув ее за руку, заставил подняться. Повернувшись, он сказал что-то подбежавшему официанту.
Данте крепко прижимал ее к себе, пока они не свернули в узкую улочку. Шум и суета остались позади. Миранда никогда не чувствовала себя более одинокой. Делать вид, будто они наслаждаются счастливой супружеской жизнью, оказалось труднее, чем она предполагала. А впереди их ожидают месяцы и годы такого существования! Она стиснула зубы.