Крутой обрыв (Мидлер) - страница 82

— Да.

Это короткое слово разбило ей сердце, и Долли освободилась от волшебных чар острова.

Только это было не волшебство, подумала она с горечью, а глупость. Как меня назвал Ричи? Невинная и свежая? Он забыл сказать: глупая и доверчивая. Долли задыхалась, ей не хватало кислорода. Она сделала глотательное движение — во рту было сухо.

Все, что ей говорил Малком, было ложью. Расчетливой ложью, чтобы одурачить наивную провинциальную дурочку, которая невольно оказалась помехой на пути крупной сделки.

А церковь… бракосочетание… вчерашняя ночь? Все ложь! Сплошная ложь.

— Нет!.. — простонала Долли. У нее подогнулись колени, и она упала на песок. Из ее груди вырывались глухие рыдания.

— Долли, Долли.

Но, почувствовав, что ее обнимают руки Ричи, она зарыдала еще горше.

— Тише, успокойся. Мы заставим его заплатить за то, что он сделал с тобой.

— Я думала… что… он любит… мен-я-я-я! — Она начала икать.

Долли действительно не понимала, как Малком мог быть так нежен с ней в постели, не любя ее.

Но Малком ни разу не сказал, что любит меня, мелькнуло у Долли в голове. Он и сейчас ничего не говорит об этом. Она вцепилась в Ричи и снова разрыдалась, забыв о гордости.

— Ты знаешь, говорили, что у нашего отца не было сердца, — сказал Ричи, глядя на брата, — но я думал — до сегодняшнего дня, — что хотя бы в этом ты не будешь похож на него.

— Долли… — начал было Малком.

— Не подходи к ней. — Ричи еще крепче прижал Долли к себе.

— Хорошо. Ричи, тебе не надо уходить из компании. Ты даже можешь стать ее генеральным директором. Я еду в ЮАР вместо тебя. — Услышав эти слова, Долли перестала рыдать и подняла голову. — Ты хотел получить возможность проявить себя. Пожалуйста. С этого момента компанией руководишь ты. — Малком посмотрел на Долли. — Я не хотел причинить тебе боль, Долли. Мои адвокаты сразу же займутся оформлением развода. Все будет в порядке, никто и не узнает, что мы были женаты.

— И ты считаешь, что все будет в порядке? — проговорила она сквозь слезы.

— Нет, но это самое большее, что я могу сделать. У тебя есть Ричи, который утешит тебя.

Ни разу не оглянувшись, Малком зашагал по ступеням к дому.

13

Малком не мылся целую неделю, а вместе с ним и остальные, кто работал на обустройстве рудника. Воду привозили в цистернах, и она использовалась только для приготовления еды и питья.

Он отработал две смены, и теперь его менял Дерек Гатри.

— Удалось найти воду? — спросил Малком, вылезая из грузовика, доставившего рабочих в лагерь.

— Нет, — ответил Дерек, — и, если не найдем в самое ближайшее время, тебе придется удвоить зарплату, чтобы заставить людей выйти на работу.