— Неправда! Тони здесь ни при чем! Он не помогал мне. Я сама прошла на палубу вместе с грузчиками, когда те таскали ящики!
— Так я вам и поверил! — воскликнул Том и зло рассмеялся.
— Это правда! — крикнула Джулия. — Мне никто не помогал. И надо сказать, я без особого труда пробралась на корабль.
— И где же вы прятались все это время? Том внимательно следил за ней, а Джулия старалась всю вину за происшествие взять на себя, чтобы, не дай Бог, не подвести Тони.
— В каюте кока. Тони сказал, что ваш кок попал в больницу. Вот я и решила, что лучше всего переждать там.
— Понятно. А где находится эта каюта, вам, конечно, подсказала интуиция!
— Вовсе нет, — спокойно парировала Джулия. — Я один раз уже была на вашем корабле. Тогда меня действительно пригласил Тони и все показал. Кстати, вместе с Тони в тот день был еще кто-то, кажется, ваш первый помощник. Спросите у него, если мне не верите!
— Я так и сделаю, можете не сомневаться! Скажите, а как вы узнали о времени начала погрузки, если Тони вам ничего не говорил?
Вопрос прозвучал внезапно, как пистолетный выстрел. Но Джулия ответила немедля, стараясь как можно правдивее описать события прошлой ночи.
— Я провела в порту целый день. И все время ждала случая, чтобы проникнуть на корабль. Когда стемнело, то притаилась на ступеньках около пристани. Вы чуть было не наткнулись на меня, когда поднимались на берег.
Джулия вдруг замялась, а потом насмешливо добавила:
— Как только вы освободили мне путь, я схватила какую-то коробку с грузом и втащила ее на борт парохода.
— Корабля! — машинально поправил Том.
— Простите, корабля…
— Насколько я понял, мне надо говорить не с Тони, а со своим первым помощником?
— Он меня не видел, — Джулия отвела взгляд в сторону, не желая никого выдавать.
— Надеюсь, что так. — Капитан неожиданно наклонился к девушке и проговорил с угрозой: — Если я узнаю, что он или еще кто-то другой помогали вам или хотя бы проморгали ваше появление на корабле, то спишу их на берег в первом же порту. Кстати, там же высажу и вас! Ясно?
— Спасибо, капитан. Я все поняла.
Джулия кивнула, а с сердца ее будто бы камень свалился: значит, в Оран они не вернутся. Похоже, Том угадал ее мысли.
— Не потеряй я уже четыре дня из-за болезни кока, то с великим удовольствием развернул бы корабль и сдал бы вас оранским властям. Не знаю, какие неприятности у вас там были, но я не допущу, чтобы мой корабль превратился в убежище для преступников.
— Я не преступница! — закричала Джулия.
— Ну, я не знаю, как вас еще назвать? Разве что проституткой?
Он презрительно посмотрел на ее джинсы и прилипшую к еще не просохшему телу майку. Лицо девушки вспыхнуло.