— Правда? Это как?
— А так, что они начинали заводить романы с моряками и флиртовать. В результате на корабле создавалась очень нездоровая атмосфера.
— Поэтому вы так против присутствия женщин на борту?
— Да. Это одна из причин.
Джулии очень хотелось узнать, какие были еще причины, но она сдержалась и вместо этого просто спросила:
— А если я дам вам гарантию, что не буду флиртовать и заводить романы, мне можно хоть будет заменить Тони, пока он болен?
— Разве на свете есть хоть одна женщина, которая могла бы дать такую гарантию? — усмехнулся Том. — Нет, уж позвольте мне скорее поднять Тони с постели.
Доев бутерброд, Том пошел навестить Тони. Но через короткое время вернулся и попросил Джулию принести судовую аптечку.
— Придется сделать ему укол, — объяснил он. — Это должно помочь. И пусть лежит, пока не кончится шторм.
Когда они спустились в каюту Тони, капитан вынул из аптечки шприц, привычным щелчком сбил головку ампулы и набрал лекарство. Потом с некоторым сомнением взглянул на девушку.
— Надеюсь, вы сумеете мне помочь?
— Конечно.
— Хорошо. Крепко держите его руку.
Тони был так плох, что не реагировал ни на крепко сжавшую его руку Джулии, ни на Тома, протиравшего ее спиртом и пытавшегося разглядеть вену. Последнее сделать было нелегко: пол каюты ходил ходуном.
— Ничего, старикан! Мы живо тебя поставим на ноги.
Девушка с удивлением смотрела на капитана: таким внимательным и чутким она его никогда не видела. Игла скользнула по руке Тони и попала точно в вену. Джулия побледнела и стиснула зубы.
— Порядок! Сделано на уровне! — довольно сказал Том.
Джулия так и не поняла, к кому относился этот комплимент: к ней, Тони или к ним обоим? Тем временем капитан поднялся и бросил использованный шприц в ведро.
— Перевяжите ему руку. Рюмка коньяка тоже не помешает. Я поднимусь в штурманскую рубку: надо определить положение корабля и узнать последний прогноз погоды.
Джулия сделала Тони все, что требовалось, и даже дала ему глоток коньяка из оказавшейся в аптечке фляжки. Возвращаясь к себе в каюту, она машинально заглянула в штурманскую рубку, но Томаса там уже не было.
Работа на палубе во время шторма настолько изнуряла моряков, что время каждой вахты сократили до двух часов с последующим отдыхом такой же продолжительности. Первыми смену закончили Мак и Пит. Они спустились в камбуз, выпили по чашке сильно разбавленного коньяком кофе и ушли отдыхать, не притронувшись к еде. Джулия сварила кастрюлю жирного супа и приготовила на столе тарелки. Предполагалось, что моряки по мере желания будут сами себя обслуживать. Больше ей на кухне делать было нечего.