Обрученные ветром (Хильер) - страница 71

Она не помнила, как добежала до своей каюты и захлопнула дверь. Только здесь можно было расслабиться. Джулия села на койку, обхватила руками колени и уткнулась в них лицом. Она старалась успокоиться, а потом все обдумать. Но в этот момент ее переполняли два чувства: торжество и отчаяние.

Боже! Как ее угораздило влюбиться в него! А может, это игра в любовь, тем более, что Том сильный партнер и обыграть его очень заманчиво? Она даже воображала, как своим обаянием и женской изобретательностью сведет с ума сурового капитана и бросит его к своим ногам. Вот это была бы победа! Но теперь все резко изменилось. Начиналась не игра, а нечто более серьезное. Охватившее ее чувство и радовало и пугало. Она так долго ждала его, что теперь боялась его потерять. Что же делать?

Работать в таком состоянии Джулия не могла. Хорошо еще, что в это воскресенье ей предстояло только приготовить сандвичи для полдника и жаркое для праздничного ужина. По этому случаю вся команда привела себя в порядок и щеголяла в выстиранной и отглаженной одежде. Джулия последовала общему примеру и появилась в кают-компании в подаренном пляжном костюме. Он так гармонировал с ее позолоченной загаром кожей, контрастировал с роскошными белокурыми волосами, что девушка выглядела изумительно.

Том сел во главе стола, команда разместилась по бокам. Тони помог Джулии перенести из камбуза многочисленные тарелки с овощами. Но жаркое она торжественно внесла сама на широком блюде и поставила перед Томом: разделывать мясо по традиции должен был капитан. Джулия почувствовала, что Том внимательно наблюдает за ней, оценивает ее фигуру в новом наряде. А может, сейчас он вспоминает прежнюю хозяйку этого костюма?..

Девушка постаралась не думать об этом и села рядом с Питом. Рулевому трудно было справиться с ножом одной рукой, и она хотела ему помочь. Том прочел молитву и принялся разделывать жаркое с таким искусством, что через несколько минут перед каждым на тарелке лежало по большому куску мяса. Джулия помогала Питу, но сама практически не ела: аппетита у нее не было, и ей даже не хотелось оживленно, как всегда, участвовать в общем разговоре.

— Джулия, неужели вы совсем не проголодались? — обратился к ней капитан.

Она подняла голову, улыбнулась и ответила по возможности ровным голосом.

— Видите ли, иногда не хочется есть блюдо, которое сама готовишь.

— Раньше за тобой такого не наблюдалось, — усмехнулся Пит. — Я хочу сказать, что у тебя всегда был прекрасный аппетит.

— Как у тебя, — воткнул ему шпильку Мак. — Особенно, когда ты ешь то, что приготовила Джулия. Только брось манеру всегда жрать, как свинья!