Обрученные ветром (Хильер) - страница 89

Джулия осталась одна, потрясенная происшедшей сценой. Она была настолько неожиданна для нее, что девушка не сразу пришла в себя. Значит, она небезразлична ему, значит, он что-то чувствует к ней, ведь она ясно видела страстный огонь в его глазах. Так, шанс еще не упущен. Надо попытаться увлечь Камерона, кто знает, может этого что-нибудь и выйдет.

Джулия спустилась в камбуз и начала готовить салат. Надежда быть любимой окрылила ее, девушка тихонечко запела. Дверь приоткрылась и в щель просунулась голова одного из членов съемочной группы.

— Простите, я хотел бы найти немного льда.

— Вот ведерко, лед — в морозилке холодильника. Возьмите сами.

Джулию переполняла радость, и она приветливо улыбнулась этому совершенно незнакомому ей человеку. Он совсем открыл дверь и вошел.

— Спасибо. А знаете, у вас прекрасный голос. И вообще вы никак не похожи на кухонного раба шестнадцатого столетия!

— Я и не претендую на эту роль. Моя профессия — танцовщица.

— Серьезно? Как же вы докатились до работы на корабельном камбузе? Замужем за кем-нибудь из команды?

— Нет. Это — длинная история.

Джулия повернулась, чтобы взять из шкафчика тарелки.

— А все-таки расскажите, как вы сюда попали. Может быть, вы подружка капитана?

Он сказал это таким тоном, словно это было в порядке вещей. Джулия выпрямилась, стараясь не выдать своего возмущения, и повернулась к нему.

— Нет. Я… — Она замолчала, увидев входящего в камбуз Тома. — Я сирота шторма, — докончила она. — Села на мель в Оране. Капитан любезно разрешил мне доехать без билета на этом корабле.

Непрошеный гость не заметил злобного взгляда Тома и заговорил вновь:

— Ей Богу? Такая хорошенькая девушка! Держу пари, что вы отработали свой переезд в его постели. Или обслуживали весь экипаж?

— Если вы получили то, что просили, то немедленно убирайтесь отсюда с этими грязными инсинуациями! — загремел Том, и член съемочной группы, прижав к себе ведерко со льдом, как ошпаренный вылетел за дверь. — Извините. — Тон капитана был такой же резкий. — Если этот тип опять будет вам грубить, скажите мне!

— Спасибо! — Джулия внимательно посмотрела на него. — Скажите, шкипер, а вы хотите от меня избавиться потому, что боитесь, как бы такая мысль не пришла в голову и другим?

Он помедлил с ответом, и Джулия заметила, как пульсирует кровь у его виска.

— Нет, не по этой причине, — проговорил он наконец.

— Рада с-слышать! — И она отвела взгляд.

— Послушайте… — Том колебался. Потом, решившись, договорил: — Может быть, я не должен об этом спрашивать, но все же: часто вам приходится выслушивать такое?