Кузина-самозванка (Дарси) - страница 45

Данте мягко улыбнулся, и от этой улыбки у нее мороз пошел по коже. Тело Дженни никак не хотело перестать реагировать на этого мужчину.

Данте сделал жест, приглашающий ее продолжить прогулку:

— Давай пройдемся по дорожке до террасы.

Игра продолжается, подумала Дженни.

— Что мне ждать от Люсии на этот раз? — спросила она.

— В присутствии деда она будет сама сладчайшая любезность, — сухо ответил Данте.

— Как она восприняла отъезд Эньи?

— О-о! Она сказала, что неправильно сориентировалась в ситуации, когда решила, что приезд Эньи чрезвычайно обрадует меня. Люсия большой специалист сокращать потери, когда больше не видит для себя преимуществ. Попросту говоря — выкручиваться.

— Ты очень цинично говоришь о ней.

Данте пожал плечами:

— Она именно такая. Тетя София, с одной стороны, потворствовала ей во всем, а с другой — в общем-то и не занималась ею. Люсия в очень раннем возрасте смекнула, как можно манипулировать матерью, да и всеми окружающими тоже. Меня это дико раздражает в ней.

— Потому что ты сам — игрок?

Глаза Данте как-то странно блеснули.

— Намного лучший игрок.

Благодаря тотальному контролю над всем и вся, подумала Дженни.

И тут же представила себе, каково это — испытать на себе в постели его властность и уверенность.

Глава 10

Обед проходил в комнате, из окна которой открывался великолепный вид на плавательный бассейн. Подсветка придавала воде голубое свечение, а в дальнем конце бассейна, где бил фонтан, искрили и сверкали брызги. Вокруг бассейна были расставлены статуи римских богов, высокие вазы с цветами и шпалеры, увитые виноградом. Вид был настолько захватывающе красивым, что Дженни переводила на него взгляд каждый раз, когда в беседе возникала пауза. Несколько мгновений созерцания этого великолепия позволили ей расслабиться от напряжения и перевести дух. Изображать Беллу, следить за каждым своим словом — все это требовало от нее огромной внутренней сосредоточенности.

Конечно же за обедом она была под прицелом — но не Марко, а Люсии. Марко, спокойный и умиротворенный, сидел, откинувшись на спинку стула, наблюдал и слушал, а вот «дорогая кузина» обрушила на Дженни лавину вопросов, на которые она, впрочем, смогла ответить без труда. Пока.

— Дома тебя ждет кто-нибудь? Бойфренд?

— Нет. А у тебя есть кто-нибудь?

Небрежное пожатие плечами.

— Никого особенного. Я без проблем могу подцепить, кого захочу, если потребуется.

Самоуверенность и высокомерие, порожденные большими деньгами, подумала Дженни. У Данте, похоже, такое же отношение к женщинам. Расставание с Эньей не взволновало его ничуть — видимо, чувствам в их отношениях места не было.